On Tue, Dec 25, 2007 at 06:03:05AM +0100, Frans Pop wrote: > msgid "" > " pager : display changes one page at a time;\n" > " browser : display HTML-formatted changes using a web browser;\n" > " xterm-pager : like pager, but in an xterm in the background;\n" > " xterm-browser: like browser, but in an xterm in the background;\n" > " gtk : display changes in a GTK window;\n" > " text : print changes to the terminal (without pausing);\n" > " mail : only send changes via e-mail;\n" > " none : do not run automatically from APT." > msgstr "" > " pager : toon wijzigingen pagina voor pagina;\n" > " browser : toon wijzigingen in een webbrowser (HTML opmaak);\n" > " xterm-pager : als pager, maar in een xterm op de achtergrond;\n" > " xterm-browser: als browser, maar in een xterm op de achtergrond;\n" > ".gtk : toon wijzigingen in een GTK-venster;\n" > " tekst : wijzigingen op uw terminal tonen (zonder pauses);\n"
pauzes, niet pauses > " e-mail : wijzigingen alleen via e-mail verzenden;\n" > " geen : niet automatisch vanuit APT uitvoeren." > > #. Type: select > #. Description > #: ../templates:2002 > msgid "" > "This setting can be overridden at execution time. By default, all the " > "options except for 'none' will also send copies by mail." > msgstr "" > "Deze instelling kan bij uitvoering van het programma worden overruled. Bij > alle " > "opties met uitzondering van 'geen' wordt standaard ook een kopie verzonden " > "per e-mail." Wat denk je van gewoon 'gewijzigd', in deze context? [...] > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "" > "This can be overridden at execution time, and has no effect if the " > "configured frontend option is 'mail' or 'none'." > msgstr "" > "Deze instelling kan bij uitvoering van het programma worden overruled en " > "heeft geen effect als bij de selectie van een frontend is gekozen voor " > "'e-mail' of 'geen'." Ik denk dat ook hier 'gewijzigd' wel past. > # Type: boolean > # Description > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "" > "A record of already displayed changes can be kept in order to avoid " > "displaying them again. This is useful, for example, when retrying an > upgrade." > msgstr "" > "Er kan een historie worden bijgehouden van reeds getoonde wijzigingen " > "waardoor kan worden voorkomen dat ze een tweede keer getoond worden. Dit is " > "nuttig wanneer u, bijvoorbeeld, een opwaardering afbreekt en later opnieuw " > "probeert." Historie komt me wat vreemd over. Wat denk je van 'Er kan worden bijgehouden welke wijzigingen reeds getoond zijn'? > # Type: select > # Choices > #. Type: select > #. Choices > #: ../templates:6001 > msgid "changelogs" > msgstr "changelogs" Mogelijk 'wijzigingslogs', hoewel dat misschien niet echt nuttig is. -- <Lo-lan-do> Home is where you have to wash the dishes. -- #debian-devel, Freenode, 2004-09-22 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

