Hi, A l10n NMU will happen on torrentflux pretty soon.
A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Saturday, October 18, 2008. Thanks,
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: torrentflux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-05-02 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 12:55+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: debian-l10n-dutch <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" #. Type: boolean #. Description #: ../torrentflux.templates:1001 msgid "Should ${webserver} be restarted?" msgstr "Wilt u dat ${webserver} herstart wordt?" #. Type: boolean #. Description #: ../torrentflux.templates:1001 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to " "be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-" "rc.d ${webserver} restart." msgstr "" "Vergeet niet dat de nieuwe configuratie pas van kracht wordt eens " "${webserver} herstart is. U kunt ${webserver} ook handmatig herstarten door " "het commando 'invoke-rc.d ${webserver} restart' uit te voeren." #. Type: note #. Description #: ../torrentflux.templates:2001 msgid "Upgrading to 2.1 reverts configuration to default" msgstr "" "Opwaarderen naar 2.1 zet de configuratie terug naar de standaardconfiguratie." #. Type: note #. Description #: ../torrentflux.templates:2001 msgid "" "You are upgrading from a pre-2.1 version of torrentflux to a 2.1 or later " "version. A major change in version 2.1 is that the configuration is now " "stored in the database. This upgrade will update the database using default " "values, and any changes you have made to the configuration file /etc/" "torrentflux/config.php will NOT be used. This file will be saved so that you " "can reference it later. After the upgrade is complete, you can adjust the " "settings inside the program by logging in as an admin, and clicking on " "\"admin\" and then \"settings\"." msgstr "" "U waardeert op van een pre-2.1 versie van torrentflux naar een 2.1 of latere " "versie. Een grootte verandering in versie 2.1 is dat de configuratie nu " "opgeslagen wordt in een database. Deze opwaardering maakt de database aan " "met standaardwaarden, wat betekend dat de aanpassingen die u gemaakt heeft " "in het configuratiebestand /etc/torrentflux/config.php NIET gebruikt worden. " "Dit bestand wordt wel opgeslagen zodat u dit kunt naslaan. Eens de " "opwaardering klaar is kunt u de instellingen in het programma aanpassen door " "u aan te melden als admin en op 'admin' en vervolgens 'settings' te klikken." #. Type: note #. Description #: ../torrentflux.templates:3001 msgid "No supported webserver was found" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../torrentflux.templates:3001 msgid "" "A supported webserver was not found to automatically configure. This package " "can only automatically configure apache webservers to use the program. If " "you are using a different webserver, you will need to point it to the " "torrentflux files in /usr/share/torrentflux/www (see the webserver config " "files in /etc/torrentflux/apache.conf for examples) and possibly restart the " "webserver during installation, and then remove the configuration when " "removing the package." msgstr ""

