Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on ucf pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations).
A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, July 13, 2010. Thanks,
# translation of ucf_2.007_templates.po to dutch # This file is distributed under the same license as the ucf package. # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ucf_2.007_nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-13 08:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 01:09-0500\n" "Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n" "Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: title #. Description #: ../templates:2001 msgid "Modified configuration file" msgstr "Gewijzigd configuratiebestand" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "install the package maintainer's version" msgstr "installeer de versie van de pakketbeheerder" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "keep the local version currently installed" msgstr "behoud de reeds geïnstalleerde versie" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show the differences between the versions" msgstr "toon de verschillen tussen de versies" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show a side-by-side difference between the versions" msgstr "toon de verschillende versies zij-aan-zij" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "show a 3-way difference between available versions" msgstr "" "toon een drievoudig verschil tussen de beschikbare versies van het bestand" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)" msgstr "" "doe een drievoudige samenvoeging tussen de beschikbare versies van het " "bestand (Zeer Experimenteel)" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "start a new shell to examine the situation" msgstr "start een nieuwe shell om de situatie te onderzoeken" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 #, fuzzy msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?" msgstr "Wat wilt u met ${BASENAME} doen?" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 msgid "" "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version " "installed currently has been locally modified." msgstr "" "Een nieuwe versie van het configuratiebestand ${FILE} is beschikbaar, maar " "uw versie werd handmatig gewijzigd." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Line by line differences between versions" msgstr "toon de verschillen tussen de versies" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "Conflicts found in three-way merge" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort " "them out manually." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of " "the configuration file." msgstr "" #, fuzzy #~| msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?" #~ msgid "What do you want to do about modified configration file ${BASENAME}?" #~ msgstr "Wat wilt u met ${BASENAME} doen?"

