Hallo Patrick,

Op 15-6-2017 om 20:47 schreef Patrick Kox:
> Benedict Verheyen schreef op do 15-06-2017 om 20:25 [+0200]:
>> Hallo Frans,
>>
>> Op 15-6-2017 om 19:56 schreef Frans Spiesschaert:
>>> Dag iedereen,
>>>
>>>
>>> In tegenstelling tot vorige keer is de vraag om de release-aankondiging
>>> te vertalen dit jaar enkel naar [email protected] en niet
>>> naar specifieke vertaalmailinglijsten gestuurd.
>>>
>>> Omwille van het krappe tijdsvenster heb ik al een ontwerp van vertaling
>>> voorbereid, onder meer op basis van de vertaling van de vorige
>>> aankondiging.
>>>
>>> De originele aankondiging is te vinden op 
>>>
>>> https://anonscm.debian.org/cgit/publicity/announcements.git/tree/en/drafts/stretch-release.wml.
>>>
>>> De ontwerpvertaling zou geplaatst moeten worden onder /nl/drafts. Andere
>>> vertaalteams laten via [email protected] ook weten dat ze hun
>>> ontwerpvertaling daar geplaatst hebben. Zolang de release nog niet
>>> plaats vond, kan de ontwerpvertaling dan nog altijd aangepast worden.
>>>
>>
>> Even de vertaling gelezen, en dit zijn m'n enigste opmerkingen:
>>
>> >>Dit heeft een belangrijke verificatiefunctie die gebruikers
>> beschermt tegen
>> >>pogingen om met slechte bedoelingen te knoeien met compilers en
>> bouwnetwerken.
>>
>> Klinkt een beetje vreemd.
>> Misschien:
>> Dit heeft een belangrijke verificatiefunctie die gebruikers beschermt
>> tegen
>> pogingen met slechte bedoelingen om te knoeien met compilers en
>> bouwnetwerken.
>> of
>> Dit heeft een belangrijke verificatiefunctie die gebruikers beschermt
>> tegen
>> slecht bedoelde pogingen om te knoeien met compilers en bouwnetwerken.
>
> Ik heb niet de tijd om de volledige vertaling door te lezen, maar even
> deze opmerking.
> Ik heb het zelf redelijk moeilijk met dergelijke zinnen om te
> vertalen, maar misschien is dit ook een mogelijkheid :
>
> Dit heeft een belangrijke verificatiefunctie die gebruikers beschermt
> tegen kwaadwillige
> pogingen om te knoeien met compilers en bouwnetwerken.

Dit vind ik eveneens een goede vertaling.

-- 

Benedict Verheyen                       Debian and Python user
GnuPG Public Key 0x4565D20B

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Antwoord per e-mail aan