Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (07/08/2007):
> Voici une traduction po-debconf mise à jour à relire. Merci d'avance
> aux relecteurs.

Deux broutilles sur le diff. Le « comme usuellement » me semble plutôt
inhabituel, mais je ne trouve pas mieux sur le moment.

-- 
Cyril
@@ -36,7 +51,7 @@
  msgstr ""
 +"Veuillez noter que la version actuelle du paquet nbd-server n'utilise plus /"
 +"etc/nbd-server. À la place, un fichier de configuration est lu par nbd-"
-+"server lui-même : il gÚre plus d'options qui sont détaillées dans « man 5 "
++"server lui-même : il gÚre plus d'options qui sont détaillées dans « man 5 "
 +"ndb-server »."
  
  #. Type: error
@@ -46,7 +61,7 @@
  "Until then, your nbd-server installation will be broken."
  msgstr ""
 +"Si vous supprimez ou commentez la ligne AUTO_GEN, un fichier /etc/nbd-server/"
-+"config sera créé au nouveau format à partir de la configuration actuelle. "
++"config sera créé au nouveau format, à partir de la configuration actuelle. "
 +"Tant que cette opération n'aura pas été effectuée, l'installation du serveur "
 +"nbd ne sera pas opérationnelle."
  

Attachment: pgpCOXFhaDCHY.pgp
Description: PGP signature

Répondre à