Bonjour, relecture du fichier entier.
-- Jean-Paul
--- Norwegian.wml 2013-09-18 08:36:13.000000000 +0200 +++ Norwegian.wml-jp 2013-09-18 10:03:37.000000000 +0200 @@ -33,15 +33,15 @@ <ul> <!-- - The organization Linux Norge doesn't seem to exist any longer, and none of - the domains linux.no, tnldp.org eller nlc.no work. + Lâorganization Linux Norge ne semble plus exister, et aucun + des domaines linux.no, tnldp.org ou nlc.no nâest actif. --> <!-- <li><a href="http://www.linux.no/">Linux Norway</a><br> - <em>« Une organisation de bénévoles qui a pour but de diffuser + <em>« Une organisation de bénévoles qui a pour but de diffuser des informations sur le système d'exploitation Linux en - Norvège. »</em> - Héberge, entre autre, le + Norvège »</em> + qui héberge, entre autres, le <a href="http://www.tnldp.org/">Projet de documentation de Linux en norvégien</a>, et les <a href="http://www.linux.no/gullinux.html">Pages jaunes @@ -63,7 +63,7 @@ <h2>Contributeurs norvégiens au projet Debian</h2> <P>Jusqu'à présent nous connaissons les développeurs Debian - norvégiens suivant : + norvégiens suivant : <ul> <li>Stig Sandbeck Mathisen <<a href="mailto:s...@debian.org">s...@debian.org</a>></li> @@ -97,10 +97,10 @@ <p>Cette liste n'est pas fréquemment mise à jour, vous pouvez consulter la <a href="http://db.debian.org/">base des Développeurs Debian</a> pour avoir une -liste à jour - sélectionnez Norvège comme pays.</p> +liste à jour â sélectionnez Norvège comme pays.</p> <p><a name="translators">Les pages web Debian sont traduites en - norvégien par :</a></p> + norvégien par :</a></p> <ul> <li>Hans F. Nordhaug <<a href="mailto:han...@gmail.com">han...@gmail.com</a>> (Coordinateur)</li>