Salut, Je pourrais bien aussi donner un coup de main, mais jusqu'ici j'ai toujours un peu rebuté par le côté pratique des choses : comment (avec quel logiciel ou quel add-on Vim) traduisez-vous "agréablement" du wml ? Existe-t-il un outil qui soit plus ou moins l'équivalent pratique de ce qu'est poedit aux fichiers .po (j'en doute...) ?
Merci, JB 2013/11/11 Thomas Vincent <tho...@vinc-net.fr> > Bonjour, > > La vingtième DPN anglophone est en cours de relecture, mais sa version > française est toujours en attente de traducteurs (les habitués ne sont > pas disponibles dans l'immédiat). > > C'est l'occasion pour de nouvelles personnes de s'y mettre ! Si ça vous > intéresse, il suffit d'envoyer un ITT à la liste. Si l'ampleur de la > tâche vous arrête, il est possible de partager le travail à plusieurs, > donc n'hésitez pas à traduire l'annonce par morceaux. > > svn.debian.org étant indisponible pour le moment, je joins la version > anglaise de l'annonce. > > Amicalement, > Thomas >