Salut,

Je pourrais bien aussi donner un coup de main, mais jusqu'ici j'ai toujours
un peu rebuté par le côté pratique des choses : comment (avec quel logiciel
ou quel add-on Vim) traduisez-vous "agréablement" du wml ? Existe-t-il un
outil qui soit plus ou moins l'équivalent pratique de ce qu'est poedit aux
fichiers .po (j'en doute...) ?

Merci,
   JB


2013/11/11 Thomas Vincent <tho...@vinc-net.fr>

> Bonjour,
>
> La vingtième DPN anglophone est en cours de relecture, mais sa version
> française est toujours en attente de traducteurs (les habitués ne sont
> pas disponibles dans l'immédiat).
>
> C'est l'occasion pour de nouvelles personnes de s'y mettre ! Si ça vous
> intéresse, il suffit d'envoyer un ITT à la liste. Si l'ampleur de la
> tâche vous arrête, il est possible de partager le travail à plusieurs,
> donc n'hésitez pas à traduire l'annonce par morceaux.
>
> svn.debian.org étant indisponible pour le moment, je joins la version
> anglaise de l'annonce.
>
> Amicalement,
> Thomas
>

Répondre à