Bonjour,

On 05/22/2017 03:51 PM, Baptiste Jammet wrote:
Dixit Alban Vidal, le 22/05/2017 :

Proposition de traduction ci-jointe, merci d'avance pour vos
relectures.
Attention, le fichier est mal formé. Ce sont les guillemets qu'il faut
protéger, pas les backslash.

D'autres corrections et suggestions dans le fichier joint.
Merci Baptiste pour les corrections, et surtout pour les backslash, pas assez attentif pour le coup.

Cordialement,

Alban.
# Translation of partners web pages to French
# Copyright (C) 2017 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the Debian web site.
#
# Alban Vidal <alban.vi...@zordhak.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian webwml partners\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vi...@zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#: ../../english/partners/partners.def:4
msgid ""
"\n   <a href=\"https://www.leaseweb.com/\";>LeaseWeb</a> has been one of two"
" \n   partners that provide the infrastructure for the \n   <a"
" href=\"https://snapshot.debian.org\";>Debian OS Snapshot Archive</a> since \n"
"   <a href=\"https://www.debian.org/News/2014/20141014\";>October 2014</a>, \n"
"   providing 80 Terabytes (TB) of capacity. In 2017 they renewed their"
" support \n   by provisioning two additional dedicated servers \n   that"
" expanded the storage at their location by 50%, \n   enough to accommodate"
" anticipated growth for years to come.\n  "
msgstr ""
"<a href=\"https://www.leaseweb.com/\";>LeaseWeb</a> a été un des deux "
"partenaires qui ont fournit l'infrastructure pour les <a "
"href=\"https://snapshot.debian.org\";>Archives d'Instantané de Debian</a> "
"depuis <a href=\"https://www.debian.org/News/2014/20141014\";>octobre 2014<"
"/a>, fournissant 80 Terabytes (TB) de capacité. En 2017 ils ont renouvelé "
"leur soutien en ajoutant deux serveurs dédiés supplémentaires qui ont "
"augmenté leur stockage de 50 %, ce qui a permis d'anticiper"
" la croissance prévue pour les années à venir."

#: ../../english/partners/partners.def:16
msgid ""
"\n   LeaseWeb is a global Infrastructure-as-a-Service (IaaS) provider – \n  "
" offering customers on-demand, world-class hosting solutions, \n   from"
" dedicated servers to cloud solutions. \n   You can learn more about LeaseWeb"
" visiting their \n   <a href=\"https://www.leaseweb.com/\";>website</a>.  \n  "
msgstr ""
"LeaseWeb est un fournisseur mondial « d'infrastructure en tant que"
" service (IaaS) » "
"- offrant aux clients des solutions d'hébergement à "
"la demande et de portée internationale, allant des serveurs dédiés aux solutions en "
"nuage (cloud). Vous pouvez en savoir plus sur LeaseWeb en visitant leur <a "
"href=\"https://www.leaseweb.com/\";>site Internet</a>."


Répondre à