Bonjour,

suggestions.
À propos de s/Sécurité d'exécution des « threads »/Sécurité des threads/
voir le tableau dans :
https://manpages.debian.org/stretch/manpages-dev/tsearch.3.en.html

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- search.fr.po	2019-06-26 07:36:07.435198659 +0200
+++ jp_search.fr.po	2019-06-26 08:51:33.487141490 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-21 19:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-26 12:47+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-26 08:51+0200\n"
 "Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.sc...@malloc.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
 "On ancient systems, the arguments of these functions were of type I<struct "
 "qelem *>, defined as:"
 msgstr ""
-"Sur d'ancients systèmes, les paramètres de ces fonctions étaient du type "
+"Sur d'anciens systèmes, les paramètres de ces fonctions étaient du type "
 "I<struct qelem *>, défini comme ceci\\ :"
 
 #. type: Plain text
@@ -169,7 +169,7 @@
 "l'arbre est un pointeur vers la donnée elle-même (le programme appelant doit "
 "prendre en charge le stockage de ces données). I<compar> pointe sur une "
 "routine de comparaison prenant en argument deux pointeurs sur ces données. "
-"Elle doit renvoyer un entier négatif, nul, ou positif suivant que le premier "
+"Elle doit renvoyer un entier négatif, nul ou positif suivant que le premier "
 "élément est inférieur, égal ou supérieur au second."
 
 #. type: Plain text
@@ -185,12 +185,12 @@
 "corresponding tree node."
 msgstr ""
 "B<tsearch>() recherche un élément dans l'arbre. I<key> pointe sur l'élément "
-"à chercher. I<rootp> pointe vers une variable qui pointe à la racine de "
+"à chercher. I<rootp> pointe vers une variable qui pointe vers la racine de "
 "l'arbre. Si l'arbre est vide, alors I<rootp> doit pointer sur une variable "
-"pointant sur B<NULL>. Si l'élément est trouvé dans l'arbre, B<tsearch>() "
+"devant être réglée à B<NULL>. Si l'élément est trouvé dans l'arbre, B<tsearch>() "
 "renvoie un pointeur sur le nœud de l'arbre correspondant. (En d'autres "
 "termes, B<tsearch>() retourne un pointeur sur un pointeur sur l'élément.) Si "
-"l'élement n'est pas trouvé, B<tsearch>() l'ajoute dans l'arbre et renvoie un "
+"l'élément n'est pas trouvé, B<tsearch>() l'ajoute dans l'arbre et renvoie un "
 "pointeur sur le nœud de l'arbre correspondant."
 
 #. type: Plain text
@@ -203,10 +203,10 @@
 "is unspecified."
 msgstr ""
 "B<tsearch>() renvoie un pointeur sur un nœud correspondant de l'arbre, sur "
-"le nœud nouvellement ajouté, ou B<NULL> s'il n'y avait pas assez de mémoire "
+"le nœud nouvellement ajouté ou B<NULL> s'il n'y avait pas assez de mémoire "
 "pour ajouter le nœud. B<tfind>() renvoie un pointeur sur le nœud recherché "
 "ou B<NULL> si aucune correspondance n'a été trouvée. Si plusieurs éléments "
-"correspondent à la clé, celui renvoyé n'est pas spécifié."
+"correspondent à la clé, l’élément dont le nœud est renvoyé n'est pas spécifié."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/tsearch.3:186
@@ -215,9 +215,9 @@
 "if the item was not found.  If the deleted node was the root node, "
 "B<tdelete>()  returns a dangling pointer that must not be accessed."
 msgstr ""
-"B<tdelete>() renvoie un pointeur sur le nœud père de celui détruit, ou "
+"B<tdelete>() renvoie un pointeur sur le nœud père de celui détruit ou "
 "B<NULL> si l'élément n'a pas été trouvé. Si le nœud détruit était le nœud "
-"racine, B<tdelete>() retourne un pointer ne pointant sur aucun objet valide "
+"racine, B<tdelete>() renvoie un pointeur ne pointant sur aucun objet valable "
 "et auquel il ne faut pas accéder."
 
 #. type: Plain text
@@ -277,7 +277,7 @@
 #: build/C/man3/tsearch.3:214
 #, no-wrap
 msgid "Thread safety"
-msgstr "Sécurité d'exécution des « threads »"
+msgstr "Sécurité des threads"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/bsearch.3:87 build/C/man3/insque.3:112

Répondre à