Helge war schneller, trotzdem noch mein Senf dazu.
  msgid "Root Modifiable Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Durch root zu verändernde Schlüssel"
s/root/Root/
Gibt es dafür eine belastbare Regel?
Eigennamnen? Und das englische Original macht hier auch klar, dass
Rechtschreibung vor einzutippenden Systemnamen geht.
Na ja, auf das, was uns die englische Rechtschreibung als Vorlage liefert,
gebe ich ja nicht viel :-) Das ist viel zu häufig falsch.
Aber ich gebe mich geschlagen und schreibe es groß...
Wobei ich noch zu bedenken geben möchte: woher weiß du, dass der
Eigenname Root groß geschrieben wird?
Gerade weil es ein Eigenname ist, könnte es auch klein geschrieben
werden, und genau aufgrund dieser Eigenname-Regel wäre es dann auch
klein geschrieben richtig.
Also: wo steht, ob der Eigenname Root klein oder groß geschrieben wird?
Überall, wo es im System auftaucht (z.B. in /etc/shadow), ist es IMHO
klein, oder?
Vielleicht habe ich in meinen knapp vier Jahren Übersetzung frühere
Diskussionen versäumt.

Debian-Übersetzer haben mit der in den englischen Software-Texten
beliebten Kleinschreibung am Satzanfang (und auch anderswo) zu
kämpfen.

Ohne Recherche meine Sicht der Dinge: Satzanfänge und Eigennamen
werden im Deutschen und im Englischen groß geschrieben.

Ausnahmen/Besonderheiten (auch meine Sichtweise):
 - Upstream nutzt auf seiner Homepage offensichtlich eine besondere
   Schreibweise für den Namen. Die Policy empfiehlt, sich danach zu
   richten.
 - Upstream ist auf seiner Homepage "luschig". Schreibt er sowohl klein
als auch groß, ist das keine Vorgabe und wir können uns an die Grundregel
   halten. Ich denke da an die Schreibweise von Glibc und die Diskussionen
   im Umfeld von manpages-de.
 - Verweise auf Handbuchseiten am Anfang eines Satz in der Form
   man_page($section) sind eindeutig verständlich und können mit
   kleinem Anfangsbuchstaben übernommen werden.
 - Die Übersetzer-Konvention für Programmnamen - groß, wenn als Name
   gemeint; klein/exakt. wenn der Aufruf des Programms gemeint ist


Beim konkreten Anlass (root vs. Root) stellt sich mir die Frage, was wichtiger
ist: Grammatik oder Werktreue. Gemäß der Faustregel oben ist beispielsweise
die Schreibweise "root" z.B. in /etc/group grammatisch falsch, aber weit
verbreitete Konvention. Vielleicht irritiert daher sogar die groß geschriebene
"Übersetzung", die ja letztlich den Administrator meint.

Vielleicht sind ja Anführungszeichen/Guillemets zur Kennzeichnung eines
wortgetreu übernommenen Ausdrucks ein Kompromiss?

Martin


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4fcb4bf9.3040...@gmx.de

Antwort per Email an