Moin,
beim Überfliegen ist mir folgendes aufgefallen:

On Sat, Mar 22, 2014 at 06:30:15PM +0100, Holger Wansing wrote:
> hier folgen noch einige Vorschläge (die ich noch nicht eingecheckt habe!):
> Stephan Beck <tlahcu...@gmx.net> wrote:
> > <p>Der
> > <a href="http://www.cesvima.upm.es";>»Centro de Supercomputación y 
> > Visualización« Madrid</a>
> > (CeSViMa), der Teil der
> > <a href="http://www.upm.es/internacional";>»Universidad Politécnica de 
> > Madrid» (Technische Universität Madrid)</a> ist,
> 
> Zwecks besserer Lesbarkeit dieses schon komplexen Satzes würde ich es ein 
> wenig
> verschlanken: 
> »Centro de Supercomputación y Visualización« Madrid, Teil der »Universidad 
> Politécnica de Madrid» (Technische Universität Madrid), beherbergt Magerit, 
> ...

Nach Madrid s/»/«/

Viele Grüße

         Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                      he...@helgefjell.de
            Dipl.-Phys.                       http://www.helgefjell.de
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Antwort per Email an