Hallo Chris, On Mon, Dec 12, 2016 at 09:40:37PM +0100, Chris Leick wrote: > Hie nun Teil 3.
s/Hie/Hier/ :-)) > #: lib/krb5/get_in_tkt.c:141 > #, c-format > msgid "server ref realm mismatch, requested realm %s got back %s" > msgstr "Server-Ref für Realm unpassend, angefragter Realm %s, %s > zurückbekommen" Ich vermute, »ref« steht für Referenz? Dann würde ich eher: s/Server-Ref/Server-Referenz/ und s/unpassend/passt nicht/ > #: lib/krb5/get_in_tkt.c:157 > msgid "tgt returned with wrong ref" > msgstr "TGT gab falsche Ref zurück." Falls oa. Annahme korrekt, dann ggf. s/Ref/Referenz/ > #: lib/krb5/get_in_tkt.c:163 > msgid "req princ no same as returned" > msgstr "Req princ ist nicht gleich der Rückgabe." Ist ggf. Req die Abkürzung von Required? > #: lib/krb5/get_in_tkt.c:174 > msgid "referred principal not same as requested" > msgstr "Verweis auf Principal ist nicht gleich der Rückgabe." s/Verweis auf/Verwiesener/ > #: lib/krb5/init_creds_pw.c:1047 lib/krb5/init_creds_pw.c:1203 > #: lib/krb5/pkinit.c:2154 > msgid "no support for PKINIT compiled in" > msgstr "keine Unterstützung für PKINIT, kompiliert in" s/PKINIT, kompiliert in/PKINIT einkompiliert/ > #: lib/krb5/keytab_any.c:90 > # Struktur any_data == NULL > msgid "empty ANY: keytab" > msgstr "alles leer: Schlüsseltabelle" Ist ANY ein Schlüsselwort, oder warum ist es groß geschrieben? Ggf. kann das dann nicht übersetzt werden? > #: lib/krb5/keytab_any.c:238 > #, c-format > msgid "Failed to remove keytab entry from %s" > msgstr "Entfernen von Schlüsseltabelleneintrag von %s fehlgeschlagen" s/von/aus/ > #: lib/krb5/keytab_file.c:595 > #, c-format > msgid "failed reading tag from keytab %s" > msgstr "Lesen von Markierung aus Schlüsseltabelle %s" s/%s/%s fehlgeschlagen/ > #: lib/krb5/keytab_keyfile.c:212 > #, c-format > # AFS --> Programm OpenAFS (A distributed file system) > msgid "keytab afs keyfile open %s failed: %s" > msgstr "" > "Öffnen der Schlüsseldatei %s der AFS-Schlüsseltabelle fehlgeschlagen: %s" Das %s steht nach dem open, bist Du sicher, dass das %s in der deutschen Übersetzung richtig steht? Ggf. nach »Öffnen« schieben? > #: lib/krb5/keytab_keyfile.c:324 > #, c-format > # Fehlermeldung, weil beim Öffnen kein Dateideskriptor erhalten > msgid "open keyfile(%s): %s" > msgstr "Öffnen von Schlüsseldatei (%s): %s" Fehler im Original: s/keyfile(%s)/keyfile (%s)/ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature