Am Sonntag, dem 07.06.2026 um 13:53 +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > Moin Mitübersetzer, > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 fertig > übersetzt. > > Es sind insgesamt 28 Zeichenketten. > > Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. > > Viele Grüße > > Helge > Hallo Helge,
#. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable msgid "If -2 is returned then an argument for a command is missing." msgstr "Falls -2 zurückgeliefert wird, dann fehlt einem Befehl ein Argument." s/fehlt /fehlt zu/ (?) #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "If -1 is returned the command is recognised but couldn\\*(Aqt be processed " "due to an error: for example a syntax error in the argument." msgstr "" "Falls -1 zurückgeliefert wird, wird der Befehl erkannt, konnte aber aufgrund " "eines Fehlers nicht verarbeitet werden, beispielsweise einem Syntaxfehler in " "dem Argument." Einheitliche Zeitform: entweder "wird der Befehl erkannt, kann ..." oder "wurde der Befehl erkannt, konnte ..." Freundliche Grüße Hermann-Josef

