Am Dienstag, dem 09.06.2026 um 16:55 +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > Moin Mitübersetzer, > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 fertig > übersetzt. > > Es sind insgesamt 43 Zeichenketten. > > Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. > > Viele Grüße > > Helge >
Hallo Helge, #. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed msgid "" "The function B<get_nprocs>() returns the number of processors currently " "available in the system. This may be less than the number returned by " "B<get_nprocs_conf>() because processors may be offline (e.g., on " "hotpluggable systems)." msgstr "" "Die Funktion B<get_nprocs>() liefert die Anzahl der derzeit im System " "konfigurierten Prozessoren zurück. Diese Zahl kann kleiner als die von " "B<get_nprocs_conf>() zurückgelieferte Anzahl sein, da Prozessoren " "deaktiviert sein können (z.B. auf Hotplug-Systemen)." s/konfigurierten/verfügbaren/ #. glibc 2.15 #. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed msgid "" "The current implementation of these functions is rather expensive, since " "they open and parse files in the I</sys> filesystem each time they are " "called." msgstr "" "Die derzeitige Implementierung dieser Funktionen ist recht aufwändig, da sie " "bei jedem Aufruf Dateien in dem Dateisystem I</sys> öffnet und auswertet." s/öffnet und auswertet/öffnen und auswerten/ Freundliche Grüße Hermann-Josef

