-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Daniel MacÃdo Batista escreveu:
:: Oi Felipe,
:: seguem algumas respostas abaixo.
:: On 25/02/2005, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
:::: Sobre o DDTP, eu atà dei uma arrumada na pÃgina por
:::: esses dias. Ela realmente tem poucas informaÃÃes,
:::: mas acho que sÃo suficientes para alguÃm participar
:::: do projeto.  Bom, talvez o ideal seja perguntar a
:::: alguÃm que esteja entrando agora como colaborador
:::: se a pÃgina ajudou ou se faltou informaÃÃes. Acho
:::: que muitas coisas jà estÃo no "Guia para o Tradutor".

        Ok, eu dei uma olhada. Acho que hà bastante
informaÃÃo. Vamos lembrar de, na prÃxima ocasiÃo em que
alguÃm interessado em ajudar aparecer na lista, monitorar
se a documentaÃÃo ajudou ele ou nÃo. :o)


:::: 3) Listas de letras (DDTP) :::: Seria possÃvel construir um script para gerar :::: essas listas automaticamente e publicÃ-las em um :::: site/wiki/svn? Isso facilitaria, economizaria o :::: trabalho do reenvio para a lista e terÃamos um :::: local central e atualizado para checar.

:: Talvez sim, na prÃpria pÃgina do projeto dentro do
:: Debian-Br. Eu sà nÃo sei como fazer a atualizaÃÃo
:: automÃtica com o twiki. Mas se alguÃm aqui
:: souber/estiver a fim de fuÃar, eu topo. De qq forma,
:: vou arrumar uns scripts para colocar as listas,
:: temporariamente, aqui:
:: www.ic.unicamp.br/~ra030022/DDTP/[A-Z]

        Espera, o Debian-BR nÃo usa twiki, eu achava
que era ewiki, fui confirmar no #debian-br e à isso
mesmo. ;)

        NÃo necessariamente isso precisa estar no
site do Projeto Debian-BR, se for possÃvel hospedar
em outro local de maneira mais fÃcil e automatizada,
sà precisamos apontar os links para o local correto.

        Qualquer problema, atualizamos a referÃncia
inicial e pronto. Assim vocà poderia automatizar por
aÃ, e quando foi necessÃrio fazemos as modificaÃÃes.

        Posso te ajudar, sà queria saber, quando vocÃ
pede o estado da letra, ele responde pra quem mandou,
ou se vocà setar um Reply-To ele muda o endereÃo da
resposta?


:: Quando estiver funcionando (Acho que consigo fazer :: hoje antes de ir para casa) eu aviso e digo o :: horÃrio em que elas serÃo atualizadas diariamente.

        Legal. ;)


:::: 4) RelatÃrios do DDTP :::: Me lembro que existiam relatÃrios periÃdicos :::: gerados pelo Fred com o que traduzimos e revisamos, :::: isso ainda à feito? Podemos automatizar tambÃm?

:: Vou continuar mantendo. NÃo atualizei ainda porque
:: o primeiro relatÃrio que eu recebi (depois que o
:: DDTP voltou ao normal) Ã de 25/01 e eu estava
:: esperando completar 1 mÃs. Meia-noite eu recebo o
:: relatÃrio de 25/02 e atualizo na pÃgina amanhà ou
:: domingo.

:: Concordo em automatizar isso. Mas acho que esse caso
:: nÃo vai ser tÃo simples pra automatizar, jà que
:: muitas pessoas tem diferentes emails e complica um
:: pouco o processamento dos relatÃrios (Esse nÃo dÃ
:: pra fazer hoje antes de ir para casa :D). Se
:: alguÃm estiver com tempo livre/disposto a ajudar eu
:: ponho os relatÃrios em um local pÃblico e a gente
:: tenta arrumar isso.

        VocÃs faziam manual?

        Hmmm... se o script tiver um formato padrÃo,
podemos trabalhar pra interpretar isso e se nÃo
automatizar 100%, pelo menos facilitar ao mÃximo.


:::: 5) DecisÃes :::: Ultimamente temos tomado algumas decisÃes na lista, :::: isso precisa ser revertido pra um Wiki, eu confesso que :::: ainda nÃo tive tempo de olhar a parte de l10n do Debian-BR :::: entÃo nÃo quis propor nada agora, mas seria uma boa ter :::: uma Ãrea de convenÃÃes e definiÃÃes, com referÃncias e :::: pontos de argumentaÃÃo.

:: (Ainda falando do DDTP) Eu lembro que antes do DDTP dar
:: problema alguÃm tinha sugerido uma Ãrea assim e comeÃou
:: a colocar umas convenÃÃes lÃ. Dei uma olhada rÃpida no
:: histÃrico da lista e nÃo achei. Seria uma boa passarmos
:: a usar com mais frequÃncia essa Ãrea. E apontar algumas
:: outras referÃncias na pÃgina como:
:: http://br.tldp.org/ferramentas/vp/vp.html
:: http://www.ime.usp.br/~kon/ResearchStudents/traducao.html
:: (Acabei de referenciar os dois acima na pÃgina do DDTP
:: dentro do twiki do Debian-BR)

        Certo, legal. ;) Ainda assim, acho que isso estÃ
diretamente ligado à reestruturaÃÃo do nosso canto...


:::: Acredito que jà à um comeÃo. :) Como sempre, repostas :::: sÃo bem vindas, sejam crÃticas, opiniÃes, sugestÃes e/ou :::: elogios.

:: JÃ dei a minha colaboraÃÃo respondendo sua mensagem e jÃ
:: tomando algumas aÃÃes :) Valeu pela iniciativa!

        Eu que agradeÃo pela resposta rÃpida e pelas aÃÃes
jà tomadas.

        Um abraÃo,

- --
//////////
// Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>
// GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org
// GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org
// Debian Project  || http://www.debian.org/
//////////
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFCH567CjAO0JDlykYRAsUvAKCA0lMSJzO9ofoqrwZ17uYrAwWA3QCgxFwS
+jgk1ol3ek1umvV3BRQL62E=
=yM7s
-----END PGP SIGNATURE-----


-- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Responder a