--- Em qui, 10/2/11, Éverton Arruda <not...@gmail.com> escreveu: > De: Éverton Arruda <not...@gmail.com> > Assunto: Re: Dúvidas sobre traduções > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data: Quinta-feira, 10 de Fevereiro de 2011, 18:15
Olá Éverton e demais colegas, > Fiz uma tradução de página web[0] e enviei para revisão, devo aguardar a > revisão por tempo indeterminado então? > > [0] http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2011/02/msg00026.html Bom, aí está um problema antigo pelo qual temos passado. Se você verificar na página do estado das traduções [1], verá que a sua não é a única aguardando revisão. É lógico que isso desmotiva, eu mesmo já perdi a motivação várias vezes. Mas não adianta ficarmos reclamando em vão, temos que procurar minimizar o problema da falta de revisores. [1]http://i18n.debian.net/debian-l10n/brazilian/pt_BR.by_status.html Sendo prático, hoje em dia temos um time muito reduzido de colaboradores, onde cada um traduz de acordo com o seu interesse, e não temos pelo menos duplas que possam se revesar na tradução e revisão, de acordo com cada área de interesse (seja po-debconf, wml, manuais e etc). Sugiro que façamos um esforço conjunto para eliminarmos as traduções pendentes de revisão [2], e quem tiver interesse em comum com outro(a) colega, que passe a priorizar as revisões das traduções do(a) mesmo(a) antes de traduzir novos conteúdos. [2]http://i18n.debian.net/debian-l10n/brazilian/pt_BR.by_status.html#rfr Outro ponto importante é que hoje em dia não trabalhamos com metas, embora elas existam naturalmente. Por exemplo, 100% dos po-debconf para o wheezy é algo que Adriano e Flamarion têm se dedicando bastante. Além disso, temos as descrições de pacote [3], e seria importante também voltarmos a ter as notícias semanais em nosso idioma, assim como as DSA [4]. É lógico que existem outras coisas tão importantes quanto essas, mas creio que sem um trabalho de equipe de fato, será difícil atingirmos os resultados e consequentemente nos mantermos motivados(as). [3]http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/pt_BR [4]http://www.debian.org/security/2011/ Bom, essas são apenas sugestões que espero não serem tomadas como críticas destrutivas. Atenciosamente, -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.org - http://br.gnome.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/311623.94036...@web39603.mail.mud.yahoo.com