Bom dia,

Ao acessar a tradução do arquivo git-mediawiki (https://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/pt_BR/forreview/git-mediawiki?1438889870), encontrei a seguinte revisão:

       Este pacote fornece o assistente remoto do mediawiki, que permite que o 
Git leia de e escreva para um wiki como a wikipédia como se fosse um 
repositório Git remoto, e um comando 'git mw' que pode mostrar um*_preview_*
         de como as marcações wiki vão ser renderizadas antes de fazer 
um*_'push'_*.



Fiquei com a seguinte dúvida: há algum motivo para as palavras "preview" e "push" não serem traduzidas? Se são palavras do programa, porque não colocarmos a tradução entre parênteses?

Desde ja, obrigado pela ajuda que virá...

Responder a