Eu estava pesquisando aqui o Thiago já enviou este arquivo até para revisão
vou verificar outro arquivo para tradução através de um ITT.

Eu verifiquei na lista e só tinha um ITT sem prosseguimento.

https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2020/06/msg00724.html

Saudações,

Leandro Cunha

Em ter., 30 de jun. de 2020 às 05:41, Leandro Cunha <
leandrocunha...@gmail.com> escreveu:

> Para iniciar com o trabalho de tradução e continuar o estudo de como
> funciona, eu vou atualizar a página de suporte. Eu comecei enquanto meu
> sono não aparecia durante a madrugada e devo ir fazendo aos poucos. Estou
> ciente do tamanho que é a documentação e o site do Debian e por isso surgiu
> o meu desejo em ajudar a equipe brasileira na tradução, já estou fazendo a
> tradução de wml://www.debian.org/support.wml para Português brasileiro
> que está desatualizada, vou fazer a atualização e está com mensagem pedindo
> para ler o original que é o https://www.debian.org/support que é de
> extrema importância para quem busca por suporte no Debian. Onde eu pego os
> canais de IRC e outras documentações. Assim que terminar eu gero um diff
> com as alterações, que também vai servir de revisão antes de prosseguir e
> enviar a tradução pronta que vai resultar em patch e depois aplicar para
> testar conforme o link
> https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/WebWML#Para_quem_vai_revisar_uma_tradu.2BAOcA4w-o_atualizada
>  passando para [ITT]
> solicitando uma revisão. Conforme eu entendi lendo este link da Wiki.
>
> Eu só queria saber se posso alterar e colocar canais brasileiros do Debian
> nesta página em Português?
>
> Eu estou estudando os links
> Wiki https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/WebWML e
> https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/
> Vídeo do canal https://www.youtube.com/watch?v=RmXGnIAZShU
>
> Agora estou fazendo o que consta em
> https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/WebWML#Como_enviar_e-mails_com_os_status_das_tradu.2BAOcA9Q-es
>
> Mas já foi feito o fork do vocabulário com o link do Salsa em
> https://salsa.debian.org/leandrocunha/vocabulario
>
> E também já tenho o ambiente pronto conforme
> https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/WebWML#Como_criar_seu_ambiente_de_trabalho
>
> E já estou no @debl10nptBR <https://t.me/debl10nptBR> no Telegram.
>
> Saudações,
>
> Leandro Cunha
> Desenvolvedor, entusiasta de software livre e acadêmico em Sistemas de
> Informação.
>

Responder a