-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

- --- english/News/2016/20160212.wml    2016-02-12 23:21:03.000000000 +0500
+++ russian/News/2016/20160212.wml      2016-02-13 00:10:18.344033957 +0500
@@ -1,44 +1,45 @@
- -<define-tag pagetitle>Debian 6.0 Long Term Support reaching 
end-of-life</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag pagetitle>Приближается окончание 
жизненного цикла долговременной поддержки 
Debian 6.0</define-tag>
 <define-tag release_date>2016-02-12</define-tag>
 #use wml::debian::news
 
- -<p>The Debian <a href="https://wiki.debian.org/LTS/";>Long Term Support 
(LTS)</a>
- -Team hereby announces that Debian 6.0
- -(<q>squeeze</q>) support will reach its end-of-life on February 29, 2016,
- -five years after its initial release on February 6, 2011.</p>
- -
- -<p>There will be no further security support for Debian 6.0.</p>
- -
- -<p>The LTS Team will prepare the transition to Debian 7 (<q>wheezy</q>), 
which
- -is the current oldstable release. The LTS team will take over support from 
the
- -Security Team on April 26, 2016.</p>
- -
- -<p>Debian 7 will also receive Long Term Support for five years after its
- -initial release with support ending in May 2018.</p>
- -
- -<p>Debian and its LTS Team would like to thank all contributing users,
- -developers and sponsors who are making it possible to extend the life
- -of previous stable releases, and who have made this LTS a success.</p>
- -
- -<p>If you rely on Debian LTS, please consider
- -<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Development";>joining the team</a>,
- -providing patches, testing or
- -<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Funding";>funding the efforts</a>.</p>
+<p>Команда <a 
href="https://wiki.debian.org/LTS/";>долговременной 
поддержки (LTS)</a>
+Debian сообщает о том, что поддержка Debian 6.0
+(<q>squeeze</q>) будет прекращена 29 февраля 2016 
года,
+спустя пять лет после первого выпуска, 
состоявшегося 6 февраля 2011 года.</p>
+
+<p>Поддержка безопасности Debian 6.0 более 
осуществляться не будет.</p>
+
+<p>Команда LTS подготовит переход на Debian 7 
(<q>wheezy</q>), который
+в настоящее время является предыдущим 
стабильным выпуском. Команда LTS начнёт 
осуществлять его поддержку
+вместо команды безопасности с 26 апреля 2016 
года.</p>
+
+<p>Кроме того, Debian 7 получит долгосрочную 
поддержку, общий срок поддержки составит 
пять лет,
+с первоначального выпуска до мая 2018 года.</p>
+
+<p>Debian и команда LTS хотят поблагодарить всех 
пользователей,
+разработчиков и спонсоров, которые 
сделали возможным увеличение
+жизненног цикла предыдущих стабильных 
выпусков, всем тем, кто сделал проект 
долгосрочной поддержки успешным.</p>
+
+<p>Если вы используете Debian LTS, то подумайте 
над
+<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Development";>вступлением в 
нашу команду</a>,
+вы можете заниматься созданием заплат, 
тестированием, либо можете участвовать в 
проекте
+<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Funding";>финансово</a>.</p>
 
- -<h2>About Debian</h2>
+<h2>О Debian</h2>
 
 <p>
- -The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
- -free community project. Since then the project has grown to be one of
- -the largest and most influential open source projects.  Thousands of
- -volunteers from all over the world work together to create and
- -maintain Debian software. Available in 70 languages, and
- -supporting a huge range of computer types, Debian calls itself the
- -<q>universal operating system</q>.
+Проект Debian был основан в 1993 году Иэном 
Мёрдоком,
+как проект по-настоящему открытого 
сообщества. С тех пор Проект
+вырос и стал одним из самых крупных и 
влиятельных проектов с открытым
+исходным кодом. Тысячи добровольцев со 
всего мира работают вместе,
+чтобы создавать и поддерживать 
программное обеспечение Debian.
+Доступный на 70 языках и поддерживающий 
огромное число компьютерных
+архитектур, Debian называет себя 
<q>универсальной операционной системой</q>.
 </p>
 
- -<h2>Contact Information</h2>
+<h2>Контактная информация</h2>
 
- -<p>For further information, please visit the Debian web pages at
- -<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> or send mail to
+<p>Более подробную информацию вы можете 
получить на сайте Debian
+<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>, либо отправив 
письмо по адресу
 &lt;[email protected]&gt;.</p>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIcBAEBCgAGBQJWvi46AAoJEF7nbuICFtKl8iMQAI1SglE6WNr5QOAeuydE2Vyg
oUkGoKqnSkjvjfa2k0ieVckmVzlU/9VDTx/dyUJW/ipsbl2xwQNtJmOQP0MEPaDL
6nd3d1paMNikkW1mo/hV+Un+7L1DhoeZ/xG5b8bb100Ew8HPGB17TI0jGbirsgEj
WYVMyRAITYXPcCz0BA8H7W18FO+jOd6XicS9eFF9ypRo5on7oUOtlbZ6BqnC2ACl
ej3gBMW6uqKsZqq4V7pTiKzgiZo4tScyy6aET+jMRQYW0KGsQmm4IX6BwxJeNua1
247Dw4Igg9CKaREfcX2wqiHk03qBYg0QB1fSL6AEPsTc/Ry5cNEiStQ5sBYZICaG
nXU4ua+TWHPaqIyRpi6vs/tlNB8CbC4/jT2QG++RIipIcvpmRgppV8h1bkc9QPJd
pn/JaF8WTavPawe3eL+jPuSggI1GBMI5tYtWLg0tNJLN3JytY7TjtxBv/PRe2xH/
y3mHAu0KI13cnhD4jEkkxXAjWNwvutFt2NRW7pSmdt7Q8/jfNwueL4qFnTf1iM0O
3fZQJe9H5cvlZumVms3r++TSQIP8h3BydV8biXf8XDxWHW7Vw5u7w6xkuZ2e3lL8
4beNsnz/L1yHExYYY9SLrYGSKuvnJ/PAq611D13hKt9rNt15KJB1Sss45x56RLwK
n5UlJg62/TPNLwO+Lbzq
=JUDO
-----END PGP SIGNATURE-----

Ответить