El viernes, 16 de junio de 2006 05:13, Atsuhito Kohda escribió: > Hi all, > > the latest lynx-cur package (2.8.6dev18-2.1) changed templates > a bit so it needs all templates translation should be upgraded. > > I searched translators of ca.po, es.po but couldn't find > who translated them. And I sent an email to the translator of > ru.po but it returned with an error.
Hello, Atsuhito. Here I send attached es.po for lynx-cur.
I would change the last sentence in the templates:
'Please check it and it will be better to PURGE lynx or lynx-ssl.'
by
'Please check it. We recommend to PURGE lynx or lynx-ssl, in order to remove
their configuration files.'
Best regards,
Ender.
--
- You were at 4,000 degrees Kelvin! You were approaching supernova!
- Sweet!
- No, not "sweet"! That's the heat of the sun!
- You could kill yourself, other people, and burn up the atmosphere, ending
all human life as we know it.
- Got it. Supernova bad.
-- Susan and Johnny Storm, and Reed Richards (Fantastic Four)
--
Desarrollador de Debian
Debian developer
es.po
Description: application/gettext
pgpMIr1sefC1R.pgp
Description: PGP signature

