Saludos, -- Camaleón
# xen-api po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the xen-api package. # # Changes: # - Initial translation # Camaleón <[email protected]>, 2012 # # - Updates # # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xen-api 1.3.2-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-26 07:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-28 15:51+0200\n" "Last-Translator: Camaleón <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: select #. Description #: ../xcp-networkd.templates:2001 msgid "XCP networking manager:" msgstr "Administrador de red para XCP:" #. Type: select #. Description #: ../xcp-networkd.templates:2001 msgid "" "The xcp-networkd daemon supports two network backends: standard Linux " "bridging and Open vSwitch." msgstr "El demonio xcp-networkd puede trabajar con dos motores de red: puente de red estándar de Linux y Open vSwitch." #. Type: select #. Description #: ../xcp-networkd.templates:2001 msgid "" "While both modes support a similar feature set, Open vSwitch provides " "additional features such as QoS, monitoring, and control using the OpenFlow " "protocol. These additional features are not controlled directly through the " "XenAPI, but can instead be enabled and controlled through the ovs-* suite of " "commands." msgstr "Aunque los dos modos admiten un conjunto de características similares, Open vSwitch proporciona características adicionales como calidad de servicio (QoS), monitorización y control usando el protocolo OpenFlow. Estas características adicionales no se controlan directamente desde XenAPI pero se pueden activar y controlar a través del conjunto de órdenes ovs-*."

