El fichero ha cambiado un poquillo para arreglar errores de validación, adjunto nueva actualización. Saludos
-- Laura Arjona https://wiki.debian.org/LauraArjona
#use wml::debian::template title="Debian-Installer errata" #use wml::debian::recent_list #include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data" #use wml::debian::translation-check translation="1.212"::maintainer="Laura Arjona Reina" <h1>Erratas en «<humanversion />»</h1> <p> Esto es una lista de problemas conocidos en la versión «<humanversion />» del instalador de Debian. Si usted no ve aquà listado su problema, por favor envÃenos un <a href="$(HOME)/releases/stable/amd64/ch05s04.html#submit-bug">informe de instalación</a> describiéndolo. </p> <dl class="gloss"> <dt>Las instalaciones con escritorio pueden no funcionar si se utiliza solo el CD 1</dt> <dd>Debido a restricciones de espacio en el primer CD, no caben en el CD 1 todos los paquetes que se esperan para el escritorio GNOME. Para una instalación exitosa, use fuentes de paquete adicionales (p. ej. un segundo CD o una réplica en red) o utilice en su lugar un DVD. <br /> <b>Estado:</b> No se espera que se puedan realizar más esfuerzos para alojar más paquetes en el CD 1.</dd> <dt>Los mensajes de arranque en Powerpc están desactualizados</dt> <dd>Fallo <a href="https://bugs.debian.org/783569">#783569</a>: los CD de powerpc aún hablan de usar la lÃnea de órdenes del núcleo para seleccionar un escritorio, lo cual está ahora obsoleto - use en su lugar el menú de tasksel. </dd> <dt>Problemas instalando más de un escritorio al mismo tiempo</dt> <dd>Fallo <a href="https://bugs.debian.org/783571">#783571</a>: No es posible instalar GNOME y Xfce al mismo tiempo. Hay un conflicto de dependencias que causa que fallen las instalaciones de paquetes. </dd> <!-- las cosas deberÃan ir mejor a partir de Jessie Beta 2... <dt>Soporte GNU/kFreeBSD</dt> <dd>Las imágenes de instalación de GNU/kFreeBSD tienen varios fallos importantes (<a href="https://bugs.debian.org/757985">#757985</a>, <a href="https://bugs.debian.org/757986">#757986</a>, <a href="https://bugs.debian.org/757987">#757987</a>, <a href="https://bugs.debian.org/757988">#757988</a>). Los adaptadores agradecerÃan manos que ayuden a volver a tener en forma el instalador!</dd> --> <!-- algo obsoleto por el primer "cambio importante" mencionado en el anuncio de 20140813... <dt>Accesibilidad del sistema instalado</dt> <dd>Aunque se usen tecnologÃas de accesibilidad durante el proceso de instalación, puede que éstas no se habiliten de manera automática en el sistema instalado. </dd> --> <!-- se deja esto para un posible futuro uso... <dt>Las instalaciones de escritorio en i386 no funcionan usando sólo el CD#1</dt> <dd>Debido a las restricciones de espacio en el primer CD, no todos los paquetes esperados para el escritorio GNOME caben en el CD#1. Para una instalación exitosa, use fuentes de paquetes extra (p.ej. un segundo CD o una réplica en la red) o use un DVD. <br /> <b>Estado:</b> No es probable que se puedan hacer más esfuerzos para encajar paquetes en el CD#1. </dd> --> <!-- ditto... <dt>Posibles problemas con el arranque UEFI en amd64</dt> <dd>Ha habido algunos informes de problemas para arrancar el instalador de Debian en modo UEFI en sistemas amd64. Algunos sistemas aparentemente no arrancan de manera fiable usando <code>grub-efi</code>, y algunos otros muestran problemas de corrupción de los gráficos al visualizar la pantalla inicial («splash») de la instalación. <br /> Si encuentra alguno de estos problemas, por favor remita un informe de error dando el máximo detalle posible, tanto sobre los sÃntomas, como sobre su hardware - esto deberÃa ayudar al equipo a resolver estos fallos. Para rodear el problema, por ahora, pruebe a desactivar UEFI e instalar usando la <q>BIOS antigua («Legacy»)</q> o el <q>modo alternativo («Fallback»)</q>. <br /> <b>Estado:</b> Pueden aparecer más arreglos de fallos en las distintas versiones de Wheezy. </dd> --> <!-- ditto... <dt>i386: se necesita más de 32mb de memoria para instalar</dt> <dd> La cantidad mÃnima de memoria que se necesita para instalar en i386 es 48m, en lugar de los 32mb anteriores. Esperamos reducir los requisitos de nuevo a 32mb más adelante. Los requisitos de memoria pueden haber cambiado también para otras arquitecturas. </dd> --> </dl>
Index: errata.wml =================================================================== RCS file: /cvs/webwml/webwml/spanish/devel/debian-installer/errata.wml,v retrieving revision 1.10 diff -u -r1.10 errata.wml --- errata.wml 23 Apr 2015 23:38:36 -0000 1.10 +++ errata.wml 28 Apr 2015 17:36:54 -0000 @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::template title="Debian-Installer errata" #use wml::debian::recent_list #include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data" -#use wml::debian::translation-check translation="1.208"::maintainer="Laura Arjona Reina" +#use wml::debian::translation-check translation="1.212"::maintainer="Laura Arjona Reina" <h1>Erratas en «<humanversion />»</h1> @@ -12,9 +12,29 @@ describiéndolo. </p> - <!-- empty errata: <dl class="gloss"> ---> + +<dt>Las instalaciones con escritorio pueden no funcionar si se utiliza solo el CD 1</dt> +<dd>Debido a restricciones de espacio en el primer CD, no caben en el CD 1 todos los +paquetes que se esperan para el escritorio GNOME. Para una instalación exitosa, +use fuentes de paquete adicionales (p. ej. un segundo CD o una réplica en red) +o utilice en su lugar un DVD. +<br /> <b>Estado:</b> No se espera que se puedan realizar más esfuerzos para alojar +más paquetes en el CD 1.</dd> + +<dt>Los mensajes de arranque en Powerpc están desactualizados</dt> +<dd>Fallo <a href="https://bugs.debian.org/783569">#783569</a>: +los CD de powerpc aún hablan de usar la lÃnea de órdenes del núcleo para +seleccionar un escritorio, lo cual está ahora obsoleto - use en su lugar +el menú de tasksel. </dd> + +<dt>Problemas instalando más de un escritorio al mismo tiempo</dt> + +<dd>Fallo <a href="https://bugs.debian.org/783571">#783571</a>: +No es posible instalar GNOME y Xfce al mismo tiempo. +Hay un conflicto de dependencias que causa que fallen las instalaciones +de paquetes. </dd> + <!-- las cosas deberÃan ir mejor a partir de Jessie Beta 2... @@ -75,6 +95,4 @@ </dd> --> -<!-- empty errata: </dl> --->
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature