On 12 de mayo de 2015 17:20:11 GMT+02:00, jathan <[email protected]> wrote: >El 12/05/15 a las 02:24, Laura Arjona Reina escribió: >> Hola a todos/as >> >> Como miembro del equipo de publicidad de Debian, a partir de ahora, >voy >> a intentar traducir el boletín de noticias DPN antes de que salga, >para >> que los suscriptores a la lista debian-news-spanish lo reciban en >español. >> >> El boletín se publica más o menos cada dos semanas. Se suele congelar >un >> fin de semana, y se publica el lunes o martes. Así que hay poco >margen >> para trabajar y corregir... >> >> Acabo de terminar el número que saldrá esta tarde/noche: >> >> Inglés: >> >https://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/en/2015/04/index.wml?view=co >> >> Español: >> >https://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/es/2015/04/index.wml?view=co >> >> (va adjunto también) >> >> Si alguien quiere revisar y enviar aportaciones, por favor enviadlas >a >> la lista y actualizaré la traducción lo antes posible. >> >> Una vez publicado, se pueden enviar actualizaciones correcciones >> igualmente, que aplicaré a la correspondiente página web. >> >> Si alguien quiere colaborar en la traducción de anuncios y boletines >de >> noticias antes de su publicación (o la redacción en inglés), puede >> unirse al equipo de Publicidad de Debian: >> https://wiki.debian.org/Teams/Publicity/ (o que contacte conmigo >> directamente). >> >> Saludos >> -- >> Laura Arjona >> https://wiki.debian.org/LauraArjona >> >Saludos. Una pregunta. ¿Conocen algún editor similar a Gtranslator para > >visualizar y editar los archivos en formato .wml? Para darle una >lectura >más amena a lo que has traducido y poder ayudar Laura.
Que yo sepa, no hay, aunque si tu editor colorea HTML, selecciona esa opción y será más cómodo. Yo uso mousepad o kate (editores normales) y cuando necesito comparador, dos ventanas lado a lado o el visor de diferencias Meld :/ Saludos Saludos. > >-- >Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si >quieres saber porque lee esto: >http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html >¡Cámbiate a GNU/Linux! http://getgnulinux.org/es > > >-- >To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] >with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact >[email protected] >Archive: https://lists.debian.org/[email protected] On 12 de mayo de 2015 17:20:11 GMT+02:00, jathan <[email protected]> wrote: >El 12/05/15 a las 02:24, Laura Arjona Reina escribió: >> Hola a todos/as >> >> Como miembro del equipo de publicidad de Debian, a partir de ahora, >voy >> a intentar traducir el boletín de noticias DPN antes de que salga, >para >> que los suscriptores a la lista debian-news-spanish lo reciban en >español. >> >> El boletín se publica más o menos cada dos semanas. Se suele congelar >un >> fin de semana, y se publica el lunes o martes. Así que hay poco >margen >> para trabajar y corregir... >> >> Acabo de terminar el número que saldrá esta tarde/noche: >> >> Inglés: >> >https://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/en/2015/04/index.wml?view=co >> >> Español: >> >https://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/es/2015/04/index.wml?view=co >> >> (va adjunto también) >> >> Si alguien quiere revisar y enviar aportaciones, por favor enviadlas >a >> la lista y actualizaré la traducción lo antes posible. >> >> Una vez publicado, se pueden enviar actualizaciones correcciones >> igualmente, que aplicaré a la correspondiente página web. >> >> Si alguien quiere colaborar en la traducción de anuncios y boletines >de >> noticias antes de su publicación (o la redacción en inglés), puede >> unirse al equipo de Publicidad de Debian: >> https://wiki.debian.org/Teams/Publicity/ (o que contacte conmigo >> directamente). >> >> Saludos >> -- >> Laura Arjona >> https://wiki.debian.org/LauraArjona >> >Saludos. Una pregunta. ¿Conocen algún editor similar a Gtranslator para > >visualizar y editar los archivos en formato .wml? Para darle una >lectura >más amena a lo que has traducido y poder ayudar Laura. Saludos. > >-- >Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si >quieres saber porque lee esto: >http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html >¡Cámbiate a GNU/Linux! http://getgnulinux.org/es > > >-- >To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] >with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact >[email protected] >Archive: https://lists.debian.org/[email protected] -- Laura Arjona https://wiki.debian.org/LauraArjona -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: https://lists.debian.org/[email protected]

