Acabo de traducir la descripción del paquete mailutils-comsatd y me he 
encontrado que en la descripción corta se habla del «demonio comsatd» y, en la 
larga, «demonio comsat». Lo he dejado tal cual, respetando el original, pero me 
parece que es un bug, porque normalmente es la «d» en el nombre del paquete la 
que indica que es un demonio (amule-daemon está en el paquete amuled) y 
entonces no debería estar ahí.
Si es un bug en vuestra opinión, ¿alguien puede notificarlo? O mejor, ¿alguien 
puede explicarme dónde y cómo hacerlo para ser capaz en un futuro?
Muchas gracias a todos.

Javier.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Responder a