Hola, Rafa:

Como siempre, muchas gracias por tanto trabajo.

En esta traducción solo mencionaría el término «cross-site
scripting». He intentado encontrar un término equivalente y creo que
es difícil, me he topado con cosas muy poco intuitivas como
«secuencias de comandos de sitios cruzados». Puede que el término sea
uno de estos que se quedan tal cual, nada que objetar, pero en ese
caso echo de menos, quizás, un entrecomillado por ser un extranjerismo
crudo.

Nada más por mi parte.

Gracias de nuevo y un saludo,
Javier

On Sat, Jun 15, 2019 at 08:52:35PM +0200, Rafa wrote:
> Hola:
> 
> Adjunto la página traducida.
> 
> También la he subido al repositorio.
> 
> Un saludo,
> 
> Rafa.
> 

> #use wml::debian::translation-check 
> translation="7aede396b026a6b1896f57341c239e6373d400fd"
> <define-tag description>actualización de seguridad</define-tag>
> <define-tag moreinfo>
> <p>Se han descubierto múltiples vulnerabilidades de seguridad en MediaWiki, un
> motor para trabajo colaborativo en sitios web, que pueden dar lugar a elusión 
> de
> autenticación, a denegación de servicio, a cross site scripting, a revelación 
> de información
> y a elusión de medidas contra correo no deseado.</p>
> 
> <p>Para la distribución «estable» (stretch), estos problemas se han corregido 
> en
> la versión 1:1.27.7-1~deb9u1.</p>
> 
> <p>Le recomendamos que actualice los paquetes de mediawiki.</p>
> 
> <p>Para información detallada sobre el estado de seguridad de mediawiki, 
> consulte
> su página en el sistema de seguimiento de problemas de seguridad:
> <a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/mediawiki";>\
> https://security-tracker.debian.org/tracker/mediawiki</a></p>
> </define-tag>
> 
> # do not modify the following line
> #include "$(ENGLISHDIR)/security/2019/dsa-4460.data"




-- 
Javier <j...@inventati.org, 0xD1636F5F>

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Responder a