Önerdiğim değişiklikler aşağıda, düzeltilmiş ek dosyada. Eline sağlık!
--- /home/roktas/tr.po.orig 2009-01-01 19:16:44.000000000 +0200 +++ /home/roktas/tr.po 2009-01-01 19:20:14.000000000 +0200 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "" "PAM kullanan çoğu hizmet, libpam'ın bu yeni sürümü için derlenmiş " "modüllerden yararlanabilmek için yeniden başlatılmak zorunda. Lütfen " -"yeniden başlatılacak hizmetlerin init.d betiklerinin aşağıdaki boşluklarla " -"ayrılmış listesini inceleyin ve gerekliyse listeyi düzeltin." +"yeniden başlatılacak hizmetlere ilişkin init.d betiklerinin boşluklarla " +"ayrılmış aşağıdaki listesini inceleyin ve gerekliyse listeyi düzeltin." #. Type: error #. Description @@ -103,10 +103,10 @@ msgstr "" "Sisteminizde çalışmakta olan birden fazla xscreensaver ya da xlockmore " "örneğine rastlandı. Uyumsuz kitaplık değişiklikleri yüzünden, libpam-modules " -"paketinin yükseltilmesi bu programların kimliklerinin doğrulanamamasına " -"neden olacak. Yükseltme işlemine devam etmeden önce bu programları " -"durdurmalı ya da yeniden başlatmalısınız, böylece mevcut oturumların " -"kilitlenmesinin önüne geçebilirsiniz." +"paketinin yükseltilmesi bu programlarda kimlik doğrulamasını olanaksız " +"hale getirecek. Mevcut oturumların kilitlenmesi önlemek için, yükseltme " +"işlemine devam etmeden önce bu programları durdurmalı ya da yeniden " +"başlatmalısınız." #~ msgid "" #~ "Some other services such as xscreensaver, gnome-screensaver, and " -- roktas
# Debconf questions for the Linux-PAM package. # Copyright (C) 2007 Steve Langasek <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the pam package. # Mert Dirik <[email protected]>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-28 01:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-01 19:20+0200\n" "Last-Translator: Mert Dirik <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian L10n Turkish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: string #. Description #: ../libpam0g.templates:1001 msgid "Services to restart for PAM library upgrade:" msgstr "" "PAM kitaplığının yükseltilmesi için yeniden başlatılacak olan hizmetler:" #. Type: string #. Description #: ../libpam0g.templates:1001 msgid "" "Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for " "this new version of libpam. Please review the following space-separated " "list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if " "needed." msgstr "" "PAM kullanan çoğu hizmet, libpam'ın bu yeni sürümü için derlenmiş " "modüllerden yararlanabilmek için yeniden başlatılmak zorunda. Lütfen " "yeniden başlatılacak hizmetlere ilişkin init.d betiklerinin boşluklarla " "ayrılmış aşağıdaki listesini inceleyin ve gerekliyse listeyi düzeltin." #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:2001 msgid "Display manager must be restarted manually" msgstr "Görüntü yöneticisinin elle yeniden başlatılması gerekli" #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:2001 msgid "" "The kdm, wdm, and xdm display managers require a restart for the new version " "of libpam, but there are X login sessions active on your system that would " "be terminated by this restart. You will therefore need to restart these " "services by hand before further X logins will be possible." msgstr "" "kdm, wdm ve xdm görüntü yöneticileri, libpam'ın yeni sürümünden " "yararlanabilmek için yeniden başlatılmalı; fakat sisteminizde etkin X " "oturumları var. Görüntü yöneticisi yeniden başlatılırsa bu oturumlar da " "kapatılır. Bu yüzden ileride yeni X oturumları açabilmek için bu hizmetleri " "elle yeniden başlatmanız gerekecek. " #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade" msgstr "Bazı hizmetler PAM yükseltmesi için yeniden başlatılamadı" #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "" "The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:" msgstr "" "Aşağıdaki hizmetler PAM kitaplığının yükseltmesi için yeniden başlatılamadı:" #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "" "You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> " "start'." msgstr "" "Bu hizmetleri '/etc/init.d/<hizmet> start' komutunu kullanarak elinizle " "başlatmanız gerekecek." #. Type: error #. Description #: ../libpam-modules.templates:1001 msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading" msgstr "" "Yükseltme işleminden önce xscreensaver ve xlockmore yeniden başlatılmalı" #. Type: error #. Description #: ../libpam-modules.templates:1001 msgid "" "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been " "detected on this system. Because of incompatible library changes, the " "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate " "to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or " "stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of " "their current sessions." msgstr "" "Sisteminizde çalışmakta olan birden fazla xscreensaver ya da xlockmore " "örneğine rastlandı. Uyumsuz kitaplık değişiklikleri yüzünden, libpam-modules " "paketinin yükseltilmesi bu programlarda kimlik doğrulamasını olanaksız " "hale getirecek. Mevcut oturumların kilitlenmesi önlemek için, yükseltme " "işlemine devam etmeden önce bu programları durdurmalı ya da yeniden " "başlatmalısınız." #~ msgid "" #~ "Some other services such as xscreensaver, gnome-screensaver, and " #~ "xlockmore cannot be restarted for you. You will not be able to " #~ "authenticate to these services until you restart them manually." #~ msgstr "" #~ "xscreensaver, gnome-screensaver ve xlockmore gibi bazı hizmetler sizin " #~ "için yeniden başlatılamaz. Siz bu hizmetleri elle yeniden başlatana " #~ "kadar bu hizmetlere kimlik doğrulaması yapılamayacak."

