# Turkish translation of vidalia package # Copyright (C) 2014 Mert Dirik # This file is distributed under the same license as the vidalia package. # Mert Dirik <[email protected]>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vidalia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 01:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-01 17:24+0200\n" "Last-Translator: Mert Dirik <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian L10n Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Users to add to the debian-tor group:" msgstr "debian-tor grubuna eklenilecek kullanıcılar:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Select which users from the list below should be able to control Tor daemon." msgstr "" "Tor artalan sürecini yönetmesini istediğiniz kullanıcıları aşağıdaki " "listeden seçin." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please restart your X sessions to apply changes before starting Vidalia." msgstr "" "Lütfen Vidalia'yı başlatmadan önce X oturumlarını yeniden başlatarak " "ayarların etkin hale gelmesini sağlayın." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "For more information, please refer to /usr/share/doc/vidalia/README.Debian." "gz." msgstr "" "Daha fazla bilgi için /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.gz dosyasına " "bakabilirsiniz."

