Dostlar, RFR ile farkı .diff dosyasındadır. Görüşlerinize sunarım.
Atila KOÇ
--- postgresql-common_169_tr.rfr 2015-08-17 13:44:48.138603646 +0300 +++ postgresql-common_169_tr.po 2015-09-08 10:08:16.664215012 +0300 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: postgresql-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-20 11:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:08+0200\n" "Last-Translator: Atila KOà <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian L10n Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -35,10 +35,10 @@ "${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." msgstr "" "PostgreSQL'in ${old} sürümü artık eskimiÅ olduÄu halde sisteminizde hâlâ bu " -"sürümdeki istemci ya da sunucu paketleri yüklüdür. Lütfen en yeni paketleri " -"(postgresql-${latest} ve postgresql-client-${latest}) yükleyin ve mevcut " -"${oldversion} sürüm kümelerini pg_upgradecluster ile yükseltin (ayrıntılar " -"için kılavuz sayfasına bakın)." +"sürümdeki istemci ya da sunucu paketleri kuruludur. Lütfen en yeni paketleri " +"(postgresql-${latest} ve postgresql-client-${latest}) kurun ve mevcut " +"${oldversion} sürüm kümelerini pg_upgradecluster komutunu kullanarak " +"yükseltin (ayrıntılar için kılavuz sayfasına bakın)." #. Type: error #. Description @@ -50,7 +50,7 @@ "${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " "details)." msgstr "" -"postgresql-${latest} paketinin kurulumunun öntanımlı ${latest}/main kümesini " +"postgresql-${latest} kurulumunun öntanımlı ${latest}/main kümesini " "oluÅturacaÄını unutmayın. EÄer ${old}/main kümesini yükseltmek istiyorsanız " "mevcut ${latest} sürüm kümesini kaldırmalısınız. Bu iÅi pg_dropcluster --" "stop ${latest} main komutuyla yapabilirsiniz. Ayrıntılar için kılavuz " @@ -106,9 +106,9 @@ "does not reconfigure existing clusters." msgstr "" "UNIX bazlı soket baÄlantıları (ph_hba.conf dosyasında \"local\" tipi ile " -"listelenenler) bu ayardan etkilenmezler. Bu ayar paketin yüklenmesi " -"sırasında ya da pg_createcluster komutu kullanılarak üretilen yeni " -"PostgreSQL kümelerini ilgilendirir; varolan kümeleri etkilemez." +"listelenenler) bu ayardan etkilenmezler. Bu ayar paketin kurulumu sırasında " +"ya da pg_createcluster komutu kullanılarak oluÅturulan yeni PostgreSQL " +"kümelerini ilgilendirir; varolan kümeleri etkilemez." #. Type: boolean #. Description
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Mert Dirik <[email protected]>, 2008. # Atila KOà <[email protected]>, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgresql-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-20 11:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:08+0200\n" "Last-Translator: Atila KOà <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian L10n Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "Obsolete major version ${old}" msgstr "${old} eskimiÅ ana sürümü" #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " "are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" "${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " "${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." msgstr "" "PostgreSQL'in ${old} sürümü artık eskimiÅ olduÄu halde sisteminizde hâlâ bu " "sürümdeki istemci ya da sunucu paketleri kuruludur. Lütfen en yeni paketleri " "(postgresql-${latest} ve postgresql-client-${latest}) kurun ve mevcut " "${oldversion} sürüm kümelerini pg_upgradecluster komutunu kullanarak " "yükseltin (ayrıntılar için kılavuz sayfasına bakın)." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " "automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " "upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " "${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " "details)." msgstr "" "postgresql-${latest} kurulumunun öntanımlı ${latest}/main kümesini " "oluÅturacaÄını unutmayın. EÄer ${old}/main kümesini yükseltmek istiyorsanız " "mevcut ${latest} sürüm kümesini kaldırmalısınız. Bu iÅi pg_dropcluster --" "stop ${latest} main komutuyla yapabilirsiniz. Ayrıntılar için kılavuz " "sayfasına bakın." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "The old server and client packages are no longer supported. After the " "existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" "${old} packages should be removed." msgstr "" "Eski sunucu ve istemci paketleri artık desteklenmiyor. Var olan kümeler " "yükseltildikten sonra postgresql-${old} ve postgresql-client-${old} " "paketlerinin kaldırılması önerilir." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." msgstr "" "Ayrıntılar için lütfen /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz " "belgesine bakın." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" msgstr "Yeni PostgreSQL kümelerinde, SSL öntanımlı olarak etkinleÅtirilsin mi?" #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "" "PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " "However, if the database is solely accessed using TCP connections on " "localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." msgstr "" "PostgreSQL SSL ile ÅifrelenmiÅ baÄlantıları destekler. SSL kullanmak " "genellikle iyidir. Bununla beraber, veritabanına yalnızca yerel makineden ve " "TCP baÄlantıları kullanılarak eriÅiliyorsa, SSL'in devre dıÅı bırakılması " "güvenlik açıÄına neden olmaz." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "" "UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " "affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " "created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " "does not reconfigure existing clusters." msgstr "" "UNIX bazlı soket baÄlantıları (ph_hba.conf dosyasında \"local\" tipi ile " "listelenenler) bu ayardan etkilenmezler. Bu ayar paketin kurulumu sırasında " "ya da pg_createcluster komutu kullanılarak oluÅturulan yeni PostgreSQL " "kümelerini ilgilendirir; varolan kümeleri etkilemez." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "If unsure, enable SSL." msgstr "Emin deÄilseniz, SSL'i etkinleÅtirin."

