Hi, At Sat, 19 May 2001 12:17:09 +0200 (CEST), peter karlsson <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> What's the thought about software which is only available in a > non-English language? I am thinking about packaging a client for the > LysKOM server, which is only available in Swedish (there's some support > for gettext, but no-one has bother translating the program into any > other languages yet). We, Debian JP Project http://www.debian.or.jp/ , have packaged many Japanese-oriented softwares and uploaded them to Debian. Then what occured? Some non-Japanese people asked us how to use them and possible bugs and so on, which means that Japanese- oriented softwares are sometimes useful for non-Japanese people. Please go ahead. If someone non-Swedish finds the software in Debian packages and feels it is very useful, he/she may start a project to translate it into English or other languages. It is exciting! However, the software will have to have a license document in English. --- Tomohiro KUBOTA <[EMAIL PROTECTED]> http://www.debian.or.jp/~kubota/ "Introduction to I18N" http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/

