On Sat, Dec 25, 1999 at 05:48:52PM +0500, Виктор Вислобоков wrote: > > > И вообще, я пару недель наблюдал махание руками по поводу качественного > перевода. Под качеством что понимается - перевод > > Stilus' ом что-ли ?! Никто не запрещает пользоваться помошью словарей и электронных переводчиков Главное, чтобы конечный текст прилично выглядел (тоже сейчас выглядит неприлично, но это же не конечный вариант)
> > > Вспоминаю слова своего бывшего командира взвода: > > Следить можно за тараканом, который ползет по тубочке, > а правила дежурного освещения нужно соблюдать. :))) > > Я это к тому, что что надо делом заниматься, а > не наблюдать. > > P.S. Качество перевода? Увидишь когда Макс выложит > у себя. Тогда и покритикуешь. Кстати присылай - выложу Просто как минимум до понедельникка катастрофически нет времени Пока я только шаблоны и пару страничек перевел (Кривовато, но исправлю еще:) With MBR Max PS. Блин, координатор debian-www уехал до 28, D'Jinnie вообще ни разу не ответила - похоже официальный cvs acces до 2000 года нам не светит

