On Sat, Jun 02, 2001 at 05:32:34PM +0400, Konstantin Sorokin wrote: > А не могли бы Вы мне посоветовать что именно из Стивенса надо покупать > прежде всего. Ведь он автор довольно большого количества книг, а все > купить, понятно, я не могу. Не назовете, скажем, 3 его книги в порядке > убывания важности (полезности etc). >
W. Richard Stevens, "Advanced Programming in the Unix Environment" pub. Addison Wesley 1992, ISBN 0-201-56317-7 -- настольная книга. W. Richard Stevens, "Unix Network Programming" (second edition) Volume 2: Interprocess Communications, pub. Prentice Hall 1998, ISBN 0-13-081081-9 -- пользуюсь довольно часто. W. Richard Stevens, "Unix Network Programming" (second edition) Volume 1: Networking APIs: Sockets and XTI, pub. Prentice Hall 1998, ISBN 0-13-490012-X -- пользуюсь от случая к случаю. Все сказаное -- исключительно мое мнение, никого ни к чему не обязывающее. Ходят слухи о планируемом переводе APUE. Не знаю насколько они достоверны. <rant> Я же разочаровался в идее переводов технической литературы (про книжки a-la "Ёксель для отпетых олигофренов за полтора часа с перерывом на прием аминазина" я не говорю). Я так и не смог прочесть перевод Design Patterns, хотя в оригинале книга эта замечательна и читается очень легко. То же самое относится к переводам manpages из разделов >1. Никаких достоинств, кроме недостатков. Я наблюдал очень показательный случай в какой-то ньюсгруппе. Не помню точно была ли это comp.unix.programmer или comp.os.linux.development.apps. Один писатель клялся и божился, зуб давал и рубаху рвал, что kill(pid, 0) всегда вернет -1 + EINVAL, ибо сигнала с номером 0 не существует. Вся группа убеждала его в том что он неправ. Все оказалось до обидного просто: человек начитался переводных manpages (французских в данном случае). Уважаемые переводчики, каким цензурным словосочетанием вы переведете выражение asynch signal safe? Любой перевод что я могу придумать, не только не проясняет суть выражения, а напрочь отсекает всякую возможность его разумного понимания. Или просто я такой косноязычный? </rant> -- dg

