A Divendres 13 Juliol 2007, Josep Roca va escriure: > Hola: > > A Divendres 13 Juliol 2007 12:55, Orestes Mas va escriure: > > On Friday 13 July 2007 12:06:41 [EMAIL PROTECTED] wrote: > > > Hola a tots: > > > > > > Estic bastant desesperat amb etch i unicode. A veure si algú me poc > > > ajudar amv com va això. > > > > > > El cas es que vaig instal·lar etch de cero (no sobre sarge) i després > > > hi vaig copiar els fitxer que tenia de sarge despŕes de passar-los pel > > > iconv. Ara amb trobo que si els caràcters tipus àáç els veig bé amb el > > > KAddressBook (per exemple, Lluís), no els veig bé quan envio un > > > missatge a Lluís. I a l'invers: si ho veig bé amb kmail, ho veig > > > malament amb el KAddressBook. > > > > > > També quan faig un error ortogràfic amb el kmail, en el menú de > > > suggeriments de paraules bones, els accents m'apareixent substituïs per > > > quadrets. > > > > > > Algí sap com es controla això i si te solució? He mirat en els fitxer > > > de configuración del KAddressBook, i no sembla que digui res sobre els > > > car� cters. > > > > > > Gràcies i salutacions. Pep. > > > > Potser no exactament això que dius, però a mi em passen coses similars. > > Probablement no sigui un problema de l'Etch, sinó dels missatges rebuts, > > que defineixen una certa codificació de caràcters per la capçalera però > > n'usen una altra de diferent dins del cos del missatge, sense avisar. > > > > no sé perquè passa això, però intueixo que es dóna força al respondre a > > alǵu fent "quote" de parts del seu missatge. A vegades els programes > > intenten "endevinar" la codificació a emprar basant-se en els caràcters > > que troben dins el text, i molt sovint es fan un embolic. > > > > Potser el millor és forçar la codificació de caràcters a un mateix valor > > sempre. Sospito que tindrem problemes fins que UTF-8 no es generalitzi > > més. > > > > Una pregunta: quan vas reinstal·lar vas conservar el directori /home ? Ho > > dic perquè potser treballes amb la configuració antiga del teu usuari... > > NO vaig copiar el home tot sencer, però si el .kde i el directori on tinc > tots la feina que faig. Segur que deu anar per aquí, però no se trobar on > es guarda la configuració del tipus de caràcters utilitzats.
No hi ha un únic lloc. Cada aplicació té la seva configuració pròpia, independent de les altres. Es guarden a: .kde/share/config/* > A demés el > ispell no fa servir utf-8, si no el US-ASCII. Tot un embolic això de > canviar el joc de caràcters. Si, què hi farem... Orestes

