Tach auch!
Am Mit, den 11 April 2001, schrieb Patrick von der Hagen:
> On Tue, Apr 10, 2001 at 07:42:49PM +0200, Dieter Schuster wrote:
> > Angenommen ;-) Aber man kann auch einen klaren (deutschen) Satz
> > verwenden. Ich mache das Programm ausfuehrbar.
> Ganz klarer Fall: "chmod u+x NAME".
Misst, wieder eine Luecke.
> Aber was hat das jetzt mit kompilieren zu tun?
> Ergo: so klar ist Dein deutscher Satz nicht.
Ich mache aus dem Programm ausfuehrbaren Maschinencode!?
Ist der besser?
Dieter
--
Registrierter Linux Benutzer #186360
Die Steigerung von genial ist wahnsinnig.
--
-----------------------------------------------------------
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe <deine_email_adresse>" enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
-----------------------------------------------------------
787 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.
- [Debian] Eindeutschung (was: Jobs @ Debian) Jan T. Kim
- Re: Eindeutschung (was: Jobs @ Debian) Andreas Tille
- Re: [Debian] Eindeutschung (was: Jobs @ Debian) Michael Bramer
- Re: Eindeutschung (was: Jobs @ Debian) Dieter Schuster
- Re: Eindeutschung (was: Jobs @ Debian) Jan T. Kim
- Re: Eindeutschung (was: Jobs @ Debian) G�nther Orth
- Re: Eindeutschung Andreas Metzler
- Re: Eindeutschung Jan T. Kim
- Re: Eindeutschung Dieter Schuster
- Re: Eindeutschung Patrick von der Hagen
- Re: Eindeutschung Dieter Schuster
- Re: Eindeutschung Jan T. Kim
- Re: Eindeutschung Dieter Schuster
- Re: Eindeutschung (was: Jobs @ Debian) Michael Bramer
- Re: Eindeutschung (was: Jobs @ Debian) Knut Suebert
- [Debian] [OT] mua configuration (was: Eindeutschung) Peter Palfrader
- Re: Eindeutschung (was: Jobs @ Debian) Tony Crawford
- Re: Eindeutschung (was: Jobs @ Debian) Bernd Brodesser
- Re: Eindeutschung (was: Jobs @ Debian) Peter Palfrader
- Re: Eindeutschung (was: Jobs @ Debian) Bernd Brodesser
- Re: Eindeutschung (was: Jobs @ Debian) Jan T. Kim

