Le Fri, 18 Oct 2002 00:47:00 +0200 [EMAIL PROTECTED] �crivait : > Le 17 octobre 2002 � 18:56 (+0200), [EMAIL PROTECTED] a tapot� sur > son clavier :
[...] > > Surtout que les termes fran�ais corrects sont petit-boutien > > (littke-endian) et gros-boutien (big-endian), termes d'ailleurs > > issus des voyages de Gulliver. > > Peut-�tre que dans les voyages de Gulliver, c'est petit-boutien (je > n'ai pas lu le bouquin) mais la traduction donn�e dans LMF est bien > petit-boutiste (n�29 p67, article sur Glib-2.0). Preuve s'il en est qu'ils ont du boulot ;-) Je voyais d�j� petit-boutien en 1993... C'est *tr�s* loin d'�tre neuf... PK -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-63-81 850, rue Jean Monnet 38926 CROLLES Cedex, France Courriel: [EMAIL PROTECTED]

