On Mon, May 26, 2003 at 07:47:29PM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: > a) le bouquin n'est pas en pr�paration, il est sorti en fran�ais depuis > longtemps (c'est la traduction en anglais qui est en pr�paration...)
Oui, donc pas disponible dans mes librairies... Et que je ne pourrai pas preter � mes collegues apr�s les avoir convaincu qu'Ocaml �tait la meilleure invention depuis le pain en tranche (allez comprendre). Je parlais bien de la traduction. > b) je n'utilise pas le paquet -fr mais j'ose esp�rer qu'il ne contient > pas que les versions imprimables (ps/dvi/pdf) mais �galement et surtout > la version "en ligne" (html) qui, au passage, est un excellent exemple > de la qualit� de conversion de LaTeX vers html par HeVeA... Je n'en doute pas, mais comme je le disais, lire 700 pages sur �cran, c'est plus de motivation que je n'ai. Et je peux pas le lire dans le bus. J'attendrai de passer en France. > On se plaint souvent du manque de documentation, cette fois il y en a > trop ...! Tout cela n'�tait pas mon propos; je parlais de la confidentialit� d'Ocaml. Dans le monde de l'informatique actuelle, qu'on le veuille ou non, la langue de communication est l'anglais, et un langage dont toute la documentation est en fran�ais est condamn� � rester au second plan derri�re des langages mieux document�s en anglais (Citez un autre langage bas� sur le fran�ais qui disparu pour laisser place au Pascal...). L'autre fa�on d'imposer un langage dans ces conditions, serait qu'il soit tellement mieux que les autres que l'industrie informatique fran�aise d�passe toute le monde gr�ce � la superiorit� du langage. Je ne pense pas qu'Ocaml soit � ce point r�volutionnaire :-) (sinon, ses id�es serait repiqu�es par un langage anglophone... Re Pascal � nouveau). Apr�s toute ces discussions, je commence � avoir peur d'�tre mis au pilori avec un mail "Yves: Trolleur n�", comme c'est arriv� � Erwan il y a quelques mois :-) /Y -- Marbles should be kept together.

