Ich habe jetzt de_DE.UTF-8 als Standard-lokale eingestellt. "ls" gibt folgendes aus:On 04.Nov 2004 - 09:47:45, Dirk Schmidt wrote:
Michelle Konzack wrote:
Am 2004-11-03 23:37:52, schrieb Dirk Schmidt:
Wie geht das denn?
In der Samba 3 Dokumentation steht nur lapidar, das samba in 'unicode' �ber das Netz spricht. Eine Konfigurationsdirektive in der smb.conf um das zu �ndern, finde ich nicht. Ausserdem ist utf-8 ja auch unicode in einer bestimmten Kodierung (soviel ich weiss). M�sste also doch funktionieren.
So in etwa...
Scheinbar liegen die Dateien unter linux auch nicht in utf-8 vor, denn wenn ich das einstelle (unix charset = UTF-8 in der smb.conf), werden alle anderen Dateien (die, die nicht mit "kaudiocreator" erzeugt wurden) auf der Freigabe nicht mehr richtig unter XP angezeigt (Umlaute kaputt).
Deshalb auch meine Frage, wie ich den Zeichensatz erkennen und ggf. nach utf-8 konvertieren kann.
Ich nehme mal an, das die Dateien dann keine Umlaute mehr haben? Also ich kann mich irgendwie des Eindrucks nicht erwehren, dass kaudiocreator da Mist baut, was gibt ein ls /verzeichnis/mit/datein denn aus? Und bitte wie genau sehen die Files unter Windows aus (das ging aus deinem Originalposting leider nicht hervor)
Andreas
[EMAIL PROTECTED]:~$ ls /daten/neu/ 01 - Die-Drei-??? - Fragen-Sie-Die-G�tter.mp3
Unter Windows sieht die gleiche Datei so aus:
O9G2XD~L.MP3
Wie gesagt, in der smb.conf steht "unix charset = UTF-8"
Gru�, Dirk
--
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/
Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)

