Andreas Pakulat <[EMAIL PROTECTED]> writes:

>On 12.Mai 2005 - 18:35:15, Helmut Waitzmann wrote:

>> Wie kommt man an die Liste der installierten locales?  Ich habe mich bei
>> Âlocale -a umgesehen.  Ist Âlocale -a nicht genau dafÃr vorgesehen?
>
>Jupp...

Anscheinend doch nicht:

>> Âlocale -a kennt noch immer keine Â.UTF-8Â-Locales (wie schon zuvor
>> auch):
>> 
>> $ locale -a
>> C
>> de_DE
>> [EMAIL PROTECTED]
>> de_DE.iso88591
>> [EMAIL PROTECTED]
>> de_DE.utf8
>> [EMAIL PROTECTED]

>Bei mir auch nicht, allerdings zeigt locale -m (die Kodierungen, bzw.
>Character Maps) kein kleingeschriebenes utf8, sondern ebend UTF-8. 

Willst Du damit sagen, Âlocale -m sei eine verlÃssliche Quelle fÃr
Kodierungsangaben, die man an den Namen eines Locales, durch einen Â.Â
getrennt, anhÃngen kann, unabhÃngig davon, ob Âlocale -a dieses
zusammengeklebte Locale nennt?  Etwa so:

canonical_locale ()
{
   eval "`LC_ALL="$1" locale -k LC_CTYPE | \
      sed -e '/^charmap=/ ! d'`"

   locale="`printf '%s\n' "$1" | \
   sed -e 's/[EMAIL PROTECTED]@]*//' \
       -e '/@/ { s/\(@\)/.'"$charmap"'\&/; b; }' \
       -e 's/$/.'"$charmap"'/' `"
   printf '%s\n' "$locale"
}

Bei gewissen in Âlocale -m enthaltenen Zeilen, z.B.

ANSI_X3.110-1983
ANSI_X3.4-1968

habe ich allerdings meine Zweifel:

   $ LC_ALL="`canonical_locale C`" locale
   locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
   locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory
   locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory
   LANG=C
   LC_CTYPE="C.ANSI_X3.4-1968"
   LC_NUMERIC="C.ANSI_X3.4-1968"
   LC_TIME="C.ANSI_X3.4-1968"
   LC_COLLATE="C.ANSI_X3.4-1968"
   LC_MONETARY="C.ANSI_X3.4-1968"
   LC_MESSAGES="C.ANSI_X3.4-1968"
   LC_PAPER="C.ANSI_X3.4-1968"
   LC_NAME="C.ANSI_X3.4-1968"
   LC_ADDRESS="C.ANSI_X3.4-1968"
   LC_TELEPHONE="C.ANSI_X3.4-1968"
   LC_MEASUREMENT="C.ANSI_X3.4-1968"
   LC_IDENTIFICATION="C.ANSI_X3.4-1968"
   LC_ALL=C.ANSI_X3.4-1968

Also lÃst Âlocale -m das Problem auch nicht.

Was tun?
-- 
Wenn Sie mir E-Mail schreiben, stellen |  When writing me e-mail, please
Sie bitte vor meine E-Mail-Adresse     |  precede my e-mail address with
meinen Vor- und Nachnamen, etwa so:    |  my full name, like
Helmut Waitzmann <[EMAIL PROTECTED]>, (Helmut Waitzmann) [EMAIL PROTECTED]


-- 
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): 
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/

Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)

Antwort per Email an