Gaspar desculpe n�o ter respondido logo, mas � que nos
�ltimos dias n�o tenho ido ao trabalho (onde tenho
acesso a rede) pois estou me casando. Mas estou
arrumando a casa e l� estarei online, assim vai
facilitar as coisas.

Pessoal quero traduzir este documento, mas sou
iniciante neste tipo de trabalho. N�o sei se sou o
indicado para dirigir os trabalhos. Queria mais
participar como colaborador. S� tive a id�ia. Se algum
amigo(a) que j� tenha experi�ncia e quiser dirigir os
trabalhos vai ser legal. Sen�o vamos traduzir assim
mesmo.


--- �derson Almeida de Jesus
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Ol� Gleydson!!!
> 
> A vers�o do Securing Debian Manual (Ingl�s (vers�o
> 3.0) -
> http://www.debian.org/doc/user-manuals#securing) n�o
> seria a vers�o mais
> atualizada deste do documento???
> 
> Acho que se esta for a vers�o mais recente o time de
> tradu��o poderia baixar
> do CVS os fontes SGML e come�ar a trabalhar em cima
> desta vers�o.
> 
>
http://packages.debian.org/cgi-bin/search_packages.pl?searchon=names&version=all&exact=1&keywords=harden-doc
> 
> 
> Atenciosamente;
> 
> 
> �derson A. Jesus
> E-mail.: [EMAIL PROTECTED]
> 
> ----- Original Message ----- 
> From: "Gleydson Mazioli da Silva"
> <[EMAIL PROTECTED]>
> To: "Philipe Gaspar" <[EMAIL PROTECTED]>
> Cc: <[email protected]>
> Sent: Wednesday, March 09, 2005 9:32 AM
> Subject: Re: Securing Debian Manual
> 
> 
> > Ola,
> >
> > Tem uma vers�o *MUITO* desatualizada dele, acho
> que foi traduzida em 2000
> por algu�m da ProcerGS. Ela existe no
> > site velho do Debian-br, acho que em
> http://debian-br.alioth.debian.org/velho/, de
> qualquer forma n�o vale a pena
> se basear nele,
> > apenas atrapalharia :-)
> >
> > A Michelle tinha se proposto h� uns 2 anos atras
> atualiza-lo, mas por
> causa de falta de tempo acabou ficando esquecido
> (nao consultei o
> > hist�rico da lista, mas me lembro disso). Acho
> importante o inicio da
> tradu��o deste documento, pois realmente se trata de
> algo bem importante
> > para a comunidade. Tenho muita familiaridade com
> os termos t�cnicos dele.
> Samuel, se for poss�vel, gostaria de tamb�m
> participar da sua equipe
> > e dividir a tarefa como tradutor para diminuir a
> carga de trabalho.
> >
> > Abra�os,
> >
> > Philipe Gaspar <[EMAIL PROTECTED]> escreveu em
> Mon, 07 Mar 2005
> 18:14:19 -0300:
> >
> > > Eu acho que existe uma vers�o desatualizado
> desse manual. Mas n�o
> > > consegui encontr�-la no site. O manual de
> seguran�a � um dos mais
> > > importantes n�o s� para o Debian, mas para
> qualquer distro Linux. Voc�
> > > se prop�e a traduzir? Podemos dividir o
> trabalho.
> > >
> > > At� mais,
> > >
> > > Em Seg, 2005-03-07 �s 14:57 -0300, Samuel Dias
> Neto escreveu:
> > >
> > > > Existe alguma tradu��o do Securing Debian
> Manual ???
> > > >
> > > > Ou ser� que algu�m est� traduzindo este doc
> ???
> > > >
> > > > Se n�o houver, ser� que � interessante
> traduzirmos ele ????
> > > >
> > > >
> > > >
> > >
> >
> >
> > ---------------------------
> > Gleydson Mazioli da Silva
> > [EMAIL PROTECTED]
> > [EMAIL PROTECTED]
> >
> > Fortune:
> >
> > * Os pol�ticos v�o, os impostos ficam...
> >
> >
> > -- 
> > To UNSUBSCRIBE, email to
> [EMAIL PROTECTED]
> > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> [EMAIL PROTECTED]
> 
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to
> [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> [EMAIL PROTECTED]
> 
> 


        
        
                
_______________________________________________________ 
Yahoo! Acesso Gr�tis - Instale o discador do Yahoo! agora. 
http://br.acesso.yahoo.com/ - Internet r�pida e gr�tis


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Responder a