Não vejo porque... eles traduzem potfiles e documentação. A documetnação do debian usa um outro padrão SGML (debiandoc) os potfiles específicos são poucos, e o grande trabalho de internacionalização da distribuição que aliás o Gleydson está levando com maestria acompanhando de perto o trabalho dos boot floppies e etc não cabe dentro do LDP-BR, não vejo pórque dizer que estamos subordinados à LDP-BR e nos reportar aos coordenadores da LDP-BR quando o nosso trabalho real é muito mais (e aliás muito diferente) de apenas traduzir HOWTO e pot files.
Aliás eu não sei o que criar (mais uma) uma lista para discutir o que já se tem um lista para discutir (esta) vai ajudar ao projeto andar, e estrutura por estrutura o sourceforge nos fornece muito mais e pronto para usar do que hoje o LDP-BR nos fornece. Quanto à prazos. Eles são necessários sim, e eu admiro a DebianGirl pela iniciativa dela em chicotear os remadores... digo... incentivar os traduutores (hehehe, não resisti ;) ) :) Você acha que eh mais correto sairmos de dentro do debian.org para discutirmos a internacionalização do debian? Eu acho que não, devmos nos integrar a ele cada vez mais. O que que podemos ter fora? CVS? Posso arranjar com o Debian. Listas? Posso falar com o Debian... Quantos mais de nós nos tornarmos developers mais poderemos obter do debian para podermos trabalhar, mais nosso projeto será legítimo perante o debian e mais poderemos fazer pelo debian. Podemos ter isso fora do debian? Eu creio que não. Quanto mais nos afastarmos dele menos nosso projeto terá a ver com ele. A Avaliação da relevância disso fica a cargo de cada um. Eu acho que estaríamos indo no caminho inverso. Um abração! --macan On Tue, Nov 14, 2000 at 06:58:14PM -0200, Marcus Brito wrote: > > Entao facamos assim, nao organizaremos nada, que fique tudo como esta, e > > viva a liberdade sem responsabilidade!!! > > > > Ou que alguem comece um projeto paralelo, que vai andar bem mais rapido, com > > certeza! :o) > > Ola Renata, e ao povo da Debian-BR > > Com certeza nao e a primeira vez que alguem cogita isso, mas porque nao nos > juntarmos ao esforco LDP-BR? A bem da verdade, a mudanca seria quase > imperceptivel... com a diferenca de que passariamos a usar os recursos (listas > de discussao, maquinas, etc) da LDP-BR. > > Podemos fazer do Debian-BR um projeto da LDP, assim como o projeto de traducao > do Gnome ou do KDE. Cada projeto desses tem um coordenador, que reporta ao > coordenador da LDP. A Renata pode continuar na posicao atual. > > Bom, este foi o offtopic. Agora, voltando ao assunto: > > Trabalho voluntario nao significa necessariamente trabalho sem gerencia, ou > trabalho desorganizado. No momento que voce se levanta como voluntario do > projeto, voce tem que passar a encara-lo como uma de suas responsabilidades. > Se voce nao eh capaz disso, nao deveria ter se voluntariado. Nao eh porque > voce nao esta senda pago que voce nao tenha que fazer. > > A Renata esta com toda a razao da cobranca. Ela tem estado ate mesmo mais > permissiva do que o ideal. Esse momento de 'crise' pode ser uma boa hora de > parar e refletir se voce realmente esta querendo sacrificar seu tempo para > contribuir com a comunidade (isto sim eh voluntariedade), ou apenas ta afim de > traduzir uma coisa ou outra quando nao tiver nada melhor pra fazer. > > -- > Ja ne, > Marcus Brito > mailto: [EMAIL PROTECTED] > > Close the world, open the NeXT > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] >

