Em Fri, 10 Aug 2001 02:19:42 -0300 (EST) "Ricardo Castanho de O. Freitas" <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
> Concordo, mas esta idéia apareceu por diversas vezes e na última, você > (kov) foi quem explicou ao outro usuário que isto estava errado! foi em > Julho (não tenho mais a msg!). > Esta mensagem que eu falo, foi motivo de muita conversa entre nós para > eliminarmos qualquer idéia separativista dentro do movimento GNU/Linux! isso é uma coisa que tem de acabar logo... > >e que parecia estar parado.... o LDP-BR não teria um domínio próprio? > Sim temos! > http://ldp-br.conectiva.com.br/ eu acho que tinha ouvido falar em www.ldp-br.org.br... que a cnc ia comprar esse domínio... ldp-br.cnc.com.br não é um domínio próprio ;) é um hostname... > A Conectiva sede máquina, espaço, funcionários, tempo de dedicação dos > funcionários que mantem a página e etc! E tem mais ainda.... > Existe a idéia de se implantar um 'bugzilla', como um meio fácil e rápido > para que usuários reportem erros e 'erros' nas traduções! > Além da reformulação total do próprio site! com certeza... a CNC tem ajudado muito... não há o que negar > O problema é que o trabalho é voluntário.... e nem sempre as pessoas > entendem o que isto significa! Muitos pensavam que era para fazer o que > fosse possível, quando desse! > Hoje existe uma conscientização e comprometimento com o trabalho! nah... trabalho voluntário *É* pra fazer quando der... não há como cobrar uma coisa dessa maneira... a única coisa que eu acho *RIDÍCULA* é quando alguém se voluntaria e não faz nada.... eu tento fazer tudo que falo, mas nem sempre posso, mas acho que se a pessoa não pode, ela tem pelo menos a obrigação de falar que não pode e liberar o trabalho para outros fazerem... o duro, a realidade do trabalho voluntário é que falar é sempre fácil e costuma sempre vir antes do fazer... eu sou mais o estilo faço e depois falo que fiz... esse negócio de falar que vai fazer e num sair nada tá por fora =( > 1997)... não tenho dados sobre o Macan! Maçan? O Maçan não sei se trabalha na tradução, mas empacota pro Debian... o Gleydson Mazioli, que também é devel nosso traduziu uns howtos pro ldp-br que ele empacota pro Debian, também... > Nosso trabalho 'disparou' mesmo após Novembro/2000! > Eu não tenho os números mas, não foi brincadeira colacar o trabalho em > dia! > Agora, precisamos manter o que já foi feito e começar a traduzir o > restante! vamos em frente =) mas não vamos nos esquecer de PRODUZIR... porque traduzir apenas não vale o que uma produção nacional faz... > Precisamos, acima de tudo, de críticas construtivas, para que possamos > realmente 'gastar' nosso tempo de maneira produtiva e que tenha um real > valor para toda a comunidade GNU/Linux! > Precisamos de tradutores e revisores que estejam dispostos a botar a mão > na massa! idem =) > E sucesso com esta nova empreitada da Debian-br! > >logo logo com traduções das descrições!! =) parece que nisso vamos ter... visto que ninguém se "responsabiliza" por nada em específico e pode traduzir uma ou duas quando quer e quando tem tempo, o treco parece que sai =) []s! -- Gustavo Noronha Silva - kov <http://www.metainfo.org/kov> *----------------------------------------------------------------* | .''`. | Debian GNU/Linux: <http://www.debian.org> | | : :' : | Debian BR.......: <http://debian-br.sourceforge.net> | | `. `'` | Be Happy! Be FREE! | | `- | "Think globally, act locally!" | *----------------------------------------------------------------*

