On Tue, 30 Dec 2003 14:40:26 -0200
Leandro Guimarães Faria Corcete Dutra <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:

        Falta de Diploma em Ciências da Computação, com certeza não é... e
pessoas com muito mais respaldo do que você (minha opnião) usam esse
termo frequentemente! (o Roxo é um deles, o Godoy é outro)

        Batata

#> Em Ter, 2003-12-30 às 14:06, Rogério Neves Batata escreveu:
#> > On Tue, 30 Dec 2003 12:20:40 -0200
#> > Leandro Guimarães Faria Corcete Dutra <[EMAIL PROTECTED]>
#> > wrote:
#> > #>         Em Inglês seria kernels, em Português núcleos, em latim nuclii
#> > talvez?
#> > 
#> >    Em português é traduzido como cerne.
#> 
#>      Vai ver é ignorância minha por não ter feito Ciências da
Computação,
#> mas sempre vi /kernel/ traduzido como núcleo, não cerne.  Cerne eu
#> usaria para /core/...
#> 
#> 
#> -- 
#> Leandro Guimarães Faria Corcete Dutra <[EMAIL PROTECTED]>
#> Prefeitura do Município de São Paulo dos Campos de Piratininga
#> Governo Eletrônico, Telecentros                  +55 (11) 5080 9647
#> http://br.geocities.com./lgcdutra/               +55 (11) 5080 9648
#> 
#> 
#> -- 
#> To UNSUBSCRIBE, email to
[EMAIL PROTECTED]
#> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
[EMAIL PROTECTED]
#> 


-- 

Rogério Neves Batata                            ([EMAIL PROTECTED])
Companhia de Informática do Paraná - Celepar     Linux User #87955 

 /"\
 \ /  Campanha da fita ASCII - contra mail html
  X   ASCII ribbon campaign - against html mail
 / \

Responder a