-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Iñaki wrote: > El Martes, 3 de Enero de 2006 17:41, Ricardo Frydman Eureka! escribió: > || - Arreglo de discos SCSI para RAID. (Evitaria S-ATA) > > Cada vez que oigo eso de /arreglo/ como "traducción" de /array/ recuerdo lo > que me pude confundir hace años leyendo un manual argentino de Java. Anda que > no me costó entender a lo que se refería con /arreglo/. > > Casi lo había olvidado, pero ya que aparece me gustaría saber si alguien > tiene > algún dato sobre el porqué de esta curiosa "traducción". En ningún libro > supuestamente editado en España lo he leído nunca.
y porque crees que estoy en España? XD http://www.google.com.ar/linux?q=arreglo+SCSI&sourceid=mozilla-search&start=0&start=0&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox&rls=org.mozilla:es-AR:unofficial Alli tienes algunas respuestas.... > > Saludos y perdón por el "Off Topic". lo voy a pensar...:) > - -- Ricardo A.Frydman Consultor en Tecnología Open Source - Administrador de Sistemas jabber: [EMAIL PROTECTED] - http://www.eureka-linux.com.ar SIP # 1-747-667-9534 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) iD8DBQFDuq3Ekw12RhFuGy4RAphHAJ0SM4cmP+oktYBXovVWywKkFIBE9gCeJ307 d+9DMEgatkvwtXSqrB7wdDE= =sVa7 -----END PGP SIGNATURE-----

