Iba�ez Palomar Juan David writes:
No soy abogado ni similar, as� que lo que te voy a decir puede
no tener sentido siquiera... Pero por si te vale, te cuento mi
*opini�n*
Cuando alguien recibe un programa, en la mayor parte del mundo
(y hasta donde yo s�, esto incluye toda Am�rica, salvo quiz�s Cuba, y
pr�cticamente toda Europa, incluida Espa�a) se aplican los tratados
internacionales sobre propiedad intelectual (copyright). Esos tratado
dicen que, salvo que se especifiquen condiciones particulares, quien
recibe un programa no puede hacer casi nada con �l (por ejemplo, no
puede copiarlo, redistribuirlo, modificarlo, etc).
La GPL (y otra licencias libres) lo que hacen es especificar
alguna de esas condiciones particulares, dandote libertad para hacer
ciertas cosas, de ciertas formas, amparadas po resa legislaci�n
"internacional". Eso s�, esas licencias suelen estar redactadas con
mucho cuidado, para no "meter la pata".
Por lo tanto, si hipot�ticamente alguien, en alg�n pa�s de por
ejmplo habla hispana, argumentase que la licencia no es v�lida por no
estar en castellano, lo que estar�a diciendo es que no puede ni
copiar, ni modificar, ni redisribuir, ni hacer casi nada con el
programa en cuesti�n.
En estos casos, la pr�ctica m�s habitual es redistribuir el
programa bajo GPL en ingl�s (que es la �nica "dise�ada legalmente"), y
luego ofrecer traducciones, diciendo claramente que las traducciones
son s�lo orientativas y no tienen valor legal... (esto es muy
importante, pues alguien se podr�a agarrar a alg�n agujero en la
traducci�n si no se especifica claramente que no tiene valor legal).
Pero lo dicho, no soy abogado ni similar, y todo esto de las
leyes es harto complicado...
Por otro lado, no s� si esto no se est� convirtiendo ya en
off-topic. Si os interesa el tema, os propongo que veng�is a Sobre a
tratarlo all�...
Jesus.
> Esto de las leyes es una...
>
> Preguntas:
> 1- En Espa�a tiene valor una licencia escrita en Ingles?
> Es algo de lo que se hablo en la reunion de Hispalinux, pero no me
> quedo claro.
>
> 2- Y en otros paises de Latino America?
>
> Mi idea es poner, en el tipico fichero de Copyright, que si en tu pais
> son legales las licencias en ingles, entonces usar la GPL original y si
> no usar la traduccion al espa�ol.
> Veras, es que el software que he escrito esta especialmente dirigido a
> personas de habla hispana.
>
> De todos modos, ya he bajado la traduccion y la he incorporado a la
> memoria, por lo menos servira para hacerle la vida mas facil a los
> estudiantes que sean perezosos con el ingles.
>
> Gracias again
> David
--
Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica
tel +3491 624 9458, fax +3491 624 9129 | Universidad Carlos III de Madrid
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] | avd. Universidad, 30
Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28911 Leganes, Spain