Hola En Debian, el cliente de correo Thunderbird se llama Icedove, y la extensión Lightning para calendarios, se llama Iceowl.
He instalado iceowl-extension para tener calendarios en mi correo, pero no tengo la traducción para español, está todo en inglés. He investigado un poco y parece ser que las traducciones dependen del paquete iceowl-l10n , que ha sido retirado de Debian por falta de mantenedores. He preguntado en el bug #592907, que seguía abierto hace unos días, si no se podían incluir las traducciones en el paquete de la extensión, y me dicen que no (y han cerrado el bug: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=592907 ). Lo que no entiendo es por qué si directamente de la web me bajo Lightning, viene ya con las traducciones incluidas, y en Debian se separan en 2 paquetes, y como 1 de ellos no tiene mantenimiento, pues adiós traducciones. ¿No es "más esfuerzo" separar la extensión y las traducciones? Lo entendería si Lightning viniera sin traducciones, como algo adicional, pero ¿por qué si escojo el paquete de debian, me quedo con menos "prestaciones"? Si alguien me lo puede explicar, se lo agradezco. Un saludo Laura Arjona -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: http://lists.debian.org/[email protected]

