Para mi "C�digo abirto", dependiendo donde que la utilices en inform�tica o en algo que esta relacionado con esto (me refiero a textos que sean de inform�tica). Si son textos de computaci�n, yo prefiero usar C�digo Fuente Abierto.
Entendiendo por computaci�n, al manejo de programitas pedorros tipo "Word" y esos. Y por inform�tica, a ciencia en s� misma. PD: Estos terminos los tuvimos que diferenciar fuertemente en mi profesorado a la hora de cambiar el plan de estudio. Y entiendo que cuando se habla de computaci�n, dichos textos estan orientados a gente que no entiende demasiado del tema, o que por lo menos no est� obligada a hacerlo. Y por inform�tica, a gente que ya esta en el tema, o que se supone que algo entiende. Atentamente, yo <Mat�as> On Fri, 28 Dec 2001, Dr. Aldo Medina wrote: > �Cual ser�a la m�s aceptada traducci�n de Open Source? > > C�digo Abierto > C�digo Fuente Abierto > Fuente Abierta > Software Abierto > Otra? > > ��?? > > Gracias. > > -- > Linux User #98419 -o) | Work fascinates me. I could sit and > http://counter.li.org /\ | watch it for hours > ICQ 94335020 _\_v | > | > | > > _________________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com > > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > >

