Para mi "C�digo abirto", dependiendo donde que la utilices en inform�tica
o en algo que esta relacionado con esto (me refiero a textos que sean de
inform�tica).
Si son textos de computaci�n, yo prefiero usar C�digo Fuente Abierto.

Entendiendo por computaci�n, al manejo de programitas pedorros tipo
"Word" y esos. Y por inform�tica, a ciencia en s� misma.

PD: Estos terminos los tuvimos que diferenciar fuertemente en mi
profesorado a la hora de cambiar el plan de estudio. Y entiendo que cuando
se habla de computaci�n, dichos textos estan orientados a gente que no
entiende demasiado del tema, o que por lo menos no est� obligada a
hacerlo. Y por inform�tica, a gente que ya esta en el tema, o que se
supone que algo entiende.



Atentamente, yo <Mat�as>

On Fri, 28 Dec 2001, Dr. Aldo Medina wrote:

> �Cual ser�a la m�s aceptada traducci�n de Open Source?
> 
> C�digo Abierto
> C�digo Fuente Abierto
> Fuente Abierta
> Software Abierto
> Otra?
> 
> ��??
> 
> Gracias.
> 
> -- 
> Linux User #98419         -o)    | Work fascinates me. I could sit and
> http://counter.li.org      /\    | watch it for hours  
> ICQ 94335020              _\_v   | 
>                                  | 
>                                  |
> 
> _________________________________________________________
> Do You Yahoo!?
> Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com
> 
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
> 
> 

Responder a