Varför inte införa en länk till någon typ av översättningsfunktion bestående av svenskspråkiga debiananvändare? Typ, om du inte fattar engelska texten fråga oss.
/Janne On Fri, 5 Oct 2012 17:20:26 +0200 Rolf Edlund <[email protected]> wrote: > Den 5 oktober 2012 10:35 skrev Martin Bagge / brother > <[email protected]>: > > On Thu, 27 Sep 2012, Rolf Edlund wrote: > > > >> Den 27 september 2012 14:58 skrev Martin Bagge / brother > >> <[email protected]>: > >>> > >>> [email protected] (svenska osv men använd > >>> hellre -i18n för att få starthjälp, kan vara bra att nämna att > >>> -l10n-swedish inte kunde > >>> guida rätt osv) > >>> [email protected] (engelska) > >>> #debian-i18n @ oftc (engelska) > >>> främst användaren taffit (David Prévot) > >> > >> > >> Antar att det finns något enkelt sätt att ta reda på (typ en > >> lista), om det redan finns någon som håller på med en > >> översättning ? > > > > > > fråga på [email protected] > > Tänkte jag skulle sluppit det.. ;). > > > spontant så tror jag inte att någon är jätteaktiv med att översätta > > webbsidorna. det är en mål som flyttar sig hela tiden och kräver > > ganska mycket tid för att få det att flyta bra. > > Jo, som vi diskuterat innan, så är det antagligen ett sisyfosarbete. > När man lagt ner mycket tid på att översätta sidan, och äntligen är > klar. Så har orginalet ändrats igen, så man får lägga ner ännu mer tid > på att överstta. Osv.. osv.. > > Dom flesta idag, har ju inte någon större problem med att läsa och > förstå engelska. Btw, har läst/hört någonstans, att engelskan håller > på att mista sin 1:a plats som det vanligaste språket. Snart kommer > väl alla hemsidor vara skrivna på typ spanska ? > > Hmm.. kanske skulle man stänga av visningen av dom svenska sidorna > helt ? > -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: http://lists.debian.org/20121005172907.1c61e9fc@nikolaj

