On Fri, 16 May 2003 15:56:31 +0300 Murat Demirten <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Anlaşılan herkesin yoğun olduğu bir dönemdeyiz. Böyle zamanlarda > yapılabilecek en iyi şey > çeviri olabilir. Sıkıldığımız zamanlarda günde 10-15 dakika > ilgilenebilirsek epeyce > yol katedebiliriz. Katılıyorum. Günde 10-15 dakika çeviri ile uğraşmak gerginliği azaltır. Ayrıca başkalarına (topluma) faydalı olma hissi verir ve bu duygunun ömrü uzattığı bilimsel bir geçek. > Mutlaka çevirilmesi gerektiğini düşündüğüm web sayfalarını aşağıda > çıkardım (Bazıları çevrilmiş > ancak güncel değil). Bunları fazlamesai.org/ceviri'ye nasıl > ekleyebiliriz? Önerdiğiniz sayfalaradan bazılarının neden çevrilmesi gerektiğini tartışmalıyız bence. Mesela Debian la ilgili geliştirme (developing) yapmanın yazılı veya de facto kurallarınından biri ingilizce bilmek olmalı. Bu açıdan bakarsak devel sayfalarının önceliklerinin az olduğu sonucunu çıkarıyorum. Özellikle devel/website/translating belki de en son çevrilmesi gereken döküman. Çeviri yapmak isteyenlere yönelik bu sayfanın şu an var olan İngilizce, Almanca, Fransızca, ve diğer çevirileri bu kişiler için yeterli olmalı.. Sayfa eklemeyi ben yapabilirim ancak sayfayı ekleyen kişi aynı zamanda o sayfanın yöneticisi ve takipçisi oluyor. Bu yüzden bu alanda da takım paylaşmasına gideceğiz sanırım.. Sistemin kullanımı konsunda bilgi vermeyi şimdilik fazlamesai.org üyelerine bırakıyorum... > http://www.debian.org/devel/join/ > http://www.debian.org/devel/website > http://www.debian.org/devel/website/desc > http://www.debian.org/devel/website/working > http://www.debian.org/devel/website/translating > http://www.debian.org/intro/about > http://www.debian.org/distrib > http://www.debian.org/CD/vendors > http://www.debian.org/distrib/cd > http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/ > http://www.debian.org/CD/http-ftp/ > http://www.debian.org/distrib/netinst > Installation Manual çevirilebilirse süper olur ama epey büyük > http://www.debian.org/contact > http://www.debian.org/CD/netinst/ > http://www.debian.org/distrib/floppyinst > http://www.debian.org/doc/ > http://www.debian.org/releases > http://www.debian.org/support > http://www.debian.org/MailingLists/ > http://www.debian.org/international > Ayrıca çeviri yapacak yeni pek çok arkadaşımız çıktığına göre > http://www.debian.org/international/Turkish > sayfasını da güncellemeliyiz. Bu sayfada mutlaka Türkçe çeviriye > katkıda bulunmak isteyen arkadaşlara > yol gösterilmeli. Hep birlikte sayfanın içeriğini belirleyebiliriz. Tamam belirleyelim, sanırım çeviri takımı olarak katkısı olan herkesin ismini ekleyerek insanlara projenin parçası olma hissini verebiliriz. Ayrıca sözlüklere ve kaynaklara bağlar verilebilir.

