Am 2008-08-29 13:52:33, schrieb Nicolas BERCHER: > Hi, > > I use NEdit all day long to draft ma thesis (LaTeX), I work under > lenny-sid/KDE (3.5.9) and I use bash under Konsole. > > When I write in french, I use to call NEdit this way: > LANG=fr_FR /usr/bin/nedit <file> & > since my locale is LANG=fr_FR.UTF-8. > > It works good for a while (I mean I have all characters I need to draft > in french: à, é, è, ê, ï, etc.) and then it begins to be buggy (in the > same X session): accentuated characters typed as a two-keys-sequence are > no more accepted in NEdit. > For example ^+e should display an "ê" but I got an "e" instead, the same > for ??+i, I got an "i".
Remove "nodeadkeys" from the Xorg.conf and you are done. I am using german, french and turkisch and have had never problems with NEdit... > So what am I doing wrong ? > I also tried with luit: > LANG=fr_FR luit /usr/bin/nedit <file> ^^^^^ Since you are using UTF-8 you have choosen the wrong locale since fr_FR is the same as iso-8859-1 (without €). You should use LANG=fr_FR.UTF-8 /usr/bin/nedit <file> and you are done > but this does not repair anything (and sometimes introduces strange > behaviours in my bash sessions). iso-8859-1 != iso-10646-1 ff_FR != fr_FR.UTF-8 Thanks, Greetings and nice Day/Evening Michelle Konzack Systemadministrator 24V Electronic Engineer Tamay Dogan Network Debian GNU/Linux Consultant -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ ##################### Debian GNU/Linux Consultant ##################### Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 +49/177/9351947 50, rue de Soultz MSN LinuxMichi +33/6/61925193 67100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com)
signature.pgp
Description: Digital signature