On Mon, 2014-03-10 at 10:34 -0400, Dave Woyciesjes wrote: . . . > The phoentic would be "noob". Which is part of my confusion. That and > having never seen the word nub used in the context like you had
When I first read the sentence with "nub" in it I was completely confused because I was reading it to rhyme with the English words "cub", "rub" and "tub". Two common meanings for that pronunciation are 1) a knob or stub, as in "the nub of a cut-off finger", and 2) the heart or core of something, as in "the nub of the problem" (I'd guess the second meaning is the root of the Haskell function 'nub' which returns the list of elements of a list with all duplicates removed). Anyway after reading the post more carefully I guessed that "nub" was being used for "newb", and I conjectured that the writer was such a newb he didn't know how to spell "newb"; obviously I was very wrong about that, sorry! So perhaps the International Committee for the Preservation of the One True Jargon will call a plenary session and vote to change the spelling to "nube", in analogy with the English words "cube", "rube" and "tube", all rhyming with "newb". *sigh* Probably not. -- Bill Wood -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/1394481628.9425.4.camel@bills-debian