The following commit has been merged in the master branch:
commit 771e3b85732ab93dbfc41c64851ae80d339c2020
Author: Damyan Ivanov <[email protected]>
Date:   Wed May 26 21:32:04 2010 +0300

    translate pdo.pot in Bulgarian

diff --git a/po/pdo.nl.po b/po/pdo.bg.po
similarity index 54%
copy from po/pdo.nl.po
copy to po/pdo.bg.po
index 8c212d2..86c7b18 100644
--- a/po/pdo.nl.po
+++ b/po/pdo.bg.po
@@ -1,165 +1,160 @@
-# translation of pdo.po to Dutch
-# Dutch translation of packages.debian.org.
+# Bulgarian translation of pdo.pot
 # This file is put in the public domain.
+# Damyan Ivanov <[email protected]>, 2010.
 #
-# Bas Zoetekouw <[email protected]>, 2005.
-# Frans Pop <[email protected]>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pdo\n"
+"Project-Id-Version: packages.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-10 22:42+0100\n"
-"Last-Translator: Frans Pop <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-26 20:36+0300\n"
+"Last-Translator: Damyan Ivanov <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: bin/create_index_pages:68
-msgid "virtual package provided by"
-msgstr "virtueel pakket geboden door"
-
-#: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:197
-msgid "Section"
-msgstr "Sectie"
-
-#: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:204
-msgid "Subsection"
-msgstr "Subsectie"
-
-#: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:211
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
-
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:320
-msgid "requested format not available for this document"
-msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:27
 #: lib/Packages/DoShow.pm:31
 msgid "package not valid or not specified"
-msgstr ""
+msgstr "невалиден или липсващ пакет"
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:30 lib/Packages/DoFilelist.pm:30
 #: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoNewPkg.pm:22
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:30 lib/Packages/DoShow.pm:34
 msgid "suite not valid or not specified"
-msgstr ""
+msgstr "невалидна или липсваща дистрибуция"
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:33 lib/Packages/DoFilelist.pm:33
 msgid "architecture not valid or not specified"
-msgstr ""
+msgstr "невалидна или липсваща архитектура"
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:36
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for download (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "указана е повече от една архитектура (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:40
 #, perl-format
 msgid "more than one architecture specified for download (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "указана е повече от една архитехтура за изтегляне (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:48
 msgid "No such package in this suite on this architecture."
-msgstr "Geen pakketten in deze sectie voor dit platform"
+msgstr "Такъв пакет липсва за указаните дистриибуция и архитектура"
 
 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:60
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
-msgstr ""
+msgstr "Невалидна комбинация от дистрибуция и архитектура"
 
 #: lib/Packages/DoIndex.pm:34
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "указана е повече от една архитектура за show_static (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoIndex.pm:38
 #, perl-format
 msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "указан е повече от един раздел за show_static (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoIndex.pm:73
 #, perl-format
 msgid "couldn't read index file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "грешка при четене на индексен файл %s: %s"
 
 #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "указана е повече от една дистрибуция за newpkg (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:43
 #, perl-format
 msgid "no newpkg information found for suite %s"
-msgstr ""
+msgstr "не е намерена информация за newpkg за дистрибуция %s"
 
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:25 lib/Packages/DoSearchContents.pm:24
 msgid "keyword not valid or missing"
-msgstr ""
+msgstr "невалидна или липсваща ключова дума"
 
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:27
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
-msgstr ""
+msgstr "ключовата дума е твърде кратка (минимумът е два символа)"
 
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:170
 msgid "Exact hits"
-msgstr "Exacte resultaten"
+msgstr "Точни попадения"
 
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:180
 msgid "Other hits"
-msgstr "Overige resultaten"
+msgstr "Други резултати"
 
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:239
 msgid "Virtual package"
-msgstr "Virtueel pakket"
+msgstr "Виртуален пакет"
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:40
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for contents search (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "указана е повече от една дистрибуция при търсене по съдържание (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Package not available in this suite."
 msgid "No contents information available for this suite"
-msgstr "Pakket niet beschikbaar in deze suite"
+msgstr "Няма налична информация за съдържанието на тази дистрибуция"
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:86
 msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword."
-msgstr ""
+msgstr "Избраният режим на търсене не поддържа повече от една ключова дума"
 
 #: lib/Packages/DoShow.pm:37
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for show (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "указана е повече от една дистрибуция за show (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoShow.pm:73
 msgid "No such package."
-msgstr "Pakket niet aanwezig"
+msgstr "Няма такъв пакет."
 
 #: lib/Packages/DoShow.pm:85
 msgid "Package not available in this suite."
-msgstr "Pakket niet beschikbaar in deze suite"
+msgstr "Пакетът не е наличен в тази дистрибуция."
 
 #: lib/Packages/DoShow.pm:198
 msgid " and others"
-msgstr " en anderen"
+msgstr " и други"
 
 #: lib/Packages/DoShow.pm:429
 #, perl-format
 msgid "not %s"
-msgstr "niet %s"
+msgstr "не %s"
 
 #: lib/Packages/DoShow.pm:479
 msgid "Package not available"
-msgstr "Pakket niet beschikbaar"
+msgstr "Пакетът не е наличен"
 
 #: lib/Packages/DoShow.pm:518
 msgid "Not available"
-msgstr "Niet beschikbaar"
+msgstr "Няма информация"
 
 #: lib/Packages/Page.pm:47
 msgid "package has bad maintainer field"
-msgstr "pakket heeft onjuist veld \"maintainer\""
+msgstr "полето „отговорник“ на пакета е невалидно"
+
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:320
+msgid "requested format not available for this document"
+msgstr "заявеният формат не е наличен за този документ"
+
+#: bin/create_index_pages:68
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "виртуален пакет предлаган от"
+
+#: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:197
+msgid "Section"
+msgstr "Раздел"
+
+#: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:204
+msgid "Subsection"
+msgstr "Под-раздел"
+
+#: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:211
+msgid "Priority"
+msgstr "Приоритет"

-- 
APT Archive Web-Frontend (Alioth repository)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

Reply via email to